本书是作者多年教学经验的总结,内容涉及理论与实践的关系、中国旅游地理学思想史和学者的代际传承、旅游可持续发展和规划中的利益相关者、城市旅游分析框架、国内旅游需求影响因素、中国主题公园发展等多个方面。通过作者深入浅出的表述,本书将带领读者走近旅游研究背后的故事,不仅充分展现旅游研究的魅力,更能让人深感旅游学者的立场和力量
《导游实务》共分为七章,主要内容包括导游概述、团队导游服务、散客导游服务、导游服务技能、游客个别要求的处理、导游服务中常见事故与问题的预防及处理、导游实务相关知识。每一章都包含学习目标、典型案例、本章小结、复习思考题、实训题等板块,本书还配备了数字资源——音频。本书可作为高等教育、高等职业教育旅游管理专业或导游专业师生
本书聚焦“旅游·家·教育”,从认知心理学视角阐释青少年在家庭旅游中的学习行为过程、结果及其影响机制,并进一步提出了如何提升青少年在家庭旅游中的学习成效、改善家庭旅游产品体系设计、优化家庭旅游体验等有关家庭旅游管理、青少年认知发展的实践启示和建议。
本书从旅游休闲产业、博彩业、旅客结构、旅客消费、民航业等方面介绍了2019年澳门旅游休闲产业的整体情况,并分析了新冠疫情对澳门旅游休闲业的影响,着重评价了博彩企业履行社会责任的成效。书中认为,澳门休闲旅游业依然保持整体向上发展的基本态势,但空间狭小、供给不足、产品单一、国际游客比例偏少的“老问题”依然在困扰澳门旅游休闲
主要内容:本书共八章,主要内容包括旅游线路设计概述、旅游线路类型、旅游线路设计的理论基础、旅游线路设计的市场调研、旅游线路设计的步骤流程、旅游线路中的要素设计、旅游线路产品的市场营销、旅游线路设计实训等。本书特色:1.实操性强。本教材结合行业**动态,突出实操性,教材所选取的案例,大多数是旅行社线路设计的**成功案例,
线性文化视域下黄河流域文化旅游资源开发研究
本书简述了国内外语言景观研究现状,通过大量实例探究如何运用生态翻译学理论指导旅游区语言景观的汉英翻译。笔者带领的研究团队以京津冀地区,尤其是雄安新区周边的旅游区语言景观为研究对象,经实地考察后进行统计和分析,指出其中存在的问题并提出改进意见。本书将翻译研究融入旅游语言景观研究,促进了社会语言学与翻译学的交叉融合,为生态
旅游景区服务与管理是一个实践性较强、问题较多、相对较新的工作岗位群,经过数次讨论,设计大纲、选择案例、确定体例,《旅游景区服务与管理案例》(第2版)正式出版。 本书主要有如下特点: 一、真实性 本书选择的案例,大多来自景区已经发生的,有主题、有情节、有疑问、有高潮、引人入胜、耐人寻味的真实案例。 二、典型性 本书选择了
本书主要内容包括绪论、旅游创新创业的理论基础与内涵、旅游创新创业者、旅游创业机会与风险识别、旅游产品创意、旅游定位与旅游战略制定、旅游商业模式设计旅游创业资源整合与创业融资创业计划书撰写与旅游企业创立等。
本书以中原城市群为研究范围,从文旅融合视角系统研究文化旅游产业高质量转型发展的实现路径。内容包括:中原城市群文化旅游发展的背景环境、中原城市群文化旅游资源赋存状况、中原城市群文化旅游产业发展基础条件、中原城市群文化旅游产业发展思路等。