《格萨尔》是世界上迄今发现的史诗中演唱篇幅最长的草原游牧文化的结晶,它历史悠久,气势宏伟,是一部不朽的英雄史诗,以不同的风格从遥远的古代吟唱至今。《玛纳斯》通过曲折动人的情节和优美的语言,展现了历史上柯尔克孜族人民反抗奴役、斩除妖魔、为民除害的斗争,表达了古代柯尔克孜族人民争取自由、追求幸福生活的理想和愿望。
《张秀眉起义》是流传在贵州黔东南地区关于清进咸丰、同治年间贵州苗族起义的事迹,它描述了咸丰五年(1855)至同治十一年(1872)苗族人民的反抗清王朝统治的起义斗争的起因和经过,分为“逃荒歌”和“起义歌”部分。
《中国当代少数民族文学翻译作品选粹(蒙古族卷)》将少数民族语文原创优秀作品翻译为汉语文作品在汉语文世界传播,使广大汉语文读者自此以后自如走进少数民族母语原创文学的心意深处成为可能,也满足了少数民族母语读者最快倾听到中国文学最新信息、前沿话语并享受最新成果的愿望,更让那些长于驾驭双语阅读的读者得以潜龙在天、飞龙在地,尽情
佳作荟萃,群星璀璨。作为“中国少数民族文学发展工程”的一部分,中国作家协会编辑出版了“新时期中国少数民族文学作品选集”。这是对新时期我国少数民族文学成果的梳理和检阅,是我国少数民族发展的大事,也是中国当代文坛的盛事。这套丛书编选了各个少数民族各类题材的代表性作品,集中展示了新时期我国少数民族文学繁荣发展的景象,也拓展和