该书融贯古今,视野开阔,资料详实,论述严谨,从一个中国学人的视角,系统描述了从古希腊到20世纪后期西方文学批评的演变轨迹,深入辨析各种文学理论和批评方法问题。在把握时代主潮、追溯理论源流的同时,尤其对70多位批评家作了细致的个案分析,使宏观研究建立在微观研究的坚实基础上。
本书以“跨文化”的视界检阅当代国外文论,分析其差异性与多形态性、互动性与共通性。本书专注于当代欧陆文论、斯拉夫文论、英美文论前沿问题研究与轴心话语之反思,专注于法、德、俄苏、英、美、意、日等文学理论名家名说在当代中国的传播与影响之清理,专注于探讨文学理论作为人文学科,文学理论作为话语实践以及文学理论作为跨文化旅行等一些
《21天搞定电影剧本》:一本用*简要、*实用的文字写成的编剧技巧书,一本从准备编剧到完成剧本的行动指南。 本书不涉及高深的理论,但充满实战的技巧,作者从内心世界和外部环境两方面入手,将编剧有可能遇到的障碍一一罗列、剖析、化解。本书提出在21天里搞定剧本的概念,不限于实际操作的步骤,更旨在通过这一概念鼓励编剧同自己的内心
《译家之言译心与译艺:文学翻译的究竟》是学者、翻译家童元方的翻译论集,收录了作者关于翻译的专栏文章,分诗的翻译、小说的翻译、红楼梦译话、译者译事、翻译余话五大部分,结合自己的翻译经验与文化感悟,娓娓道来。本书对英语研究者、学习者,尤其是有志于翻译工作的读者来说,具有实践和理论两方面的价值。
《译家之言西风落叶》是许渊冲先生有关翻译理论和实践文章的合集,集中阐述了中国学派的文学翻译理论,如“三美”“三之”“三化”等,并辅有大量践行此翻译理论的古代文学作品和外国文学作品翻译实例。书中的理论阐释和译文都十分精彩。
《叶圣陶文艺美学思想研究》以叶圣陶先生的文艺美学思想为主要研究对象,他的美学思想是其文艺思想的总纲。立足生活,强调人本位,是叶圣陶美学思想的基本特点。在文艺问题上,叶圣陶以生活为文学的源泉。他以“为人生”为文学与教育的结合点。叶圣陶的文艺美学思想可以称为“生活美学”:以生活为泉源,以人为核心,强调教育对人的引导功能、尊
《“审美”之变:新时期文化语境中的审美问题研究》主要包括两大部分:一是选取新时期以来比较重要的一些审美问题,如审美意识形态论问题、审美快感论问题、审美泛化论问题、审美娱乐化问题、日常生活审美化问题等,将其置放于当代社会变革和文化转型发展的现实语境中,进行历史的、辩证地观照与评析;二是在此基础上,将当今时代的审美问题,置
本书分为三个部分,从三个方面论证了马克思主义与现代悲剧观念的产生、发展、演变之间的关系。在第一部分马克思主义悲剧理论的发展与贡献中,本书细致地梳理了西方马克思主义悲剧理论的发展轨迹,既在整体层面上提出了悲剧与革命作为马克思主义悲剧理论的逻辑演进和发展线索,又对卢卡奇、戈德曼、本雅明、威廉斯、伊格尔顿等各自代表性的悲剧理
本书为要学习了解中外文论知识的大、中学生和文学爱好者而编纂的,以便为他们在平时的学习和工作中提供查阅参考的便利。本辞典由马列文论、*国古代文学理论、*国现代文学理论、西方文论和东方文论五个部分组成。收集有关中外文学理论知识辞目1810条。各部分按照文学思潮流派、文体、文学理论经典作家、文学理论著作和文学理论观点的顺序排
本书为普通高等教育“十一五”国家级规划教材,也是中国大学资源共享课配套教材。本书在广泛吸收文学理论国内外前沿研究成果,力求研究对象的代表性、引用资料的经典性基础上,秉持先进的观念、理论与方法,论述文学理论的基本原理,厘定文学理论的基本概念,开掘文学理论的发展规律。本书分为十章,包括:文学本质论、文学特征论、文学功能论、