本书考察了《楚辞》在日本传播、译介、研究及影响的情况。书中梳理了《楚辞》在日本从古至今各个时代的传播情况,并对各个时期,楚辞的传播媒介、阶层、路径等进行了详细的论证;阐述了《楚辞》的译介情况,探讨了楚辞译介在日本学界、翻译界的巨大反响及相关热点;也系统分析了楚辞的研究历程及现状、代表学者及成果等;进而剖析了《楚辞》在日
本书以古代诗歌理论名作《二十四诗品》为范本,从诗魂、诗风、诗骨、诗格、诗情、诗境等角度研究探讨中国诗歌里的美学。
本书是清代声韵启蒙的代表性读物,为戏曲理论家、作家李渔编写。书籍编排由简到繁,由易到难,对仗工整,语言流畅。其内容丰富,涉及文学、历史、哲学、地理、风俗等多方面知识信息,是一部极好的诗文创作入门教材。本书原文采用大字注音,生僻字和历史典故都做了详细注释,每个韵目对文还选出一则典故或文化常识,作为拓展阅读。汇集丰富多彩的
本书对原作进行了精心编排:原文采用大字注音,文中生僻字词和历史典故都加以详细注解,每个韵目对文还选出一则典故或文化常识,作为拓展阅读。尤其是每则典故或文化常识还配有原汁原味的古代字画,或反映当时生活情境的文物,让孩子准确了解当时社会人物服饰、样貌,还原真实的历史。汇集丰富多彩的中国元素,深度解读经典国学启蒙读本,打造与
本书分为“白话小说评点研究”和“文言小说评点研究”两编,内容包括:小说评点的解读、小说评点之源流、小说评点之形态、文言小说评点的分期及特点、文言小说评点的格式与形态、文言小说评点的内容与性质等。
本书稿除序言外,共九章。作者将彝族民间文学分为神话、歌谣、史诗、传说、故事、长诗、童话寓言、尔比吉尔、谚语等,彝族民间文学大部分作品为彝文创作,作者在本书中将其翻译为汉文并进行了阐述。
本书以藏族当代新诗的开山之作《青春的激流》为起点,精选出能代表藏语新诗的审美趋向、语言流变、形式演化的四十余首诗作为赏析对象,按刊发时间的先后顺序逐一解析。主要以藏语新诗的发展轨迹为切入点,阐明藏语新诗的成因及其时代背景,新诗外在形式的变化和情感表达方式的更替,面向社会、现实、大众,对生活充满信心的主题转向,语言修辞功
本著着重聚焦百年中国儿童文学发展历程中现代女性作家的创作与理论的发展史,既阐释百年中国语境下女作家儿童文学创作的整体风貌,钩沉儿童文学与女性文学之间的关联,又对各个重要历史阶段具有代表性的女作家进行了专章研究。在对具有代表性的女作家进行专章介绍时,将主要关注其作品的儿童文学价值和艺术深度,挖掘其内在的美学意义,并且从多
本书是一部论文集。集中所选用的《琵琶记》研究文章是作者攻读文学博士期间和近年创作并发表于国内各级学术刊物的论文。在中国戏曲发展史上,有两部戏曲,可以说是与整个戏曲的产生发展相始终的。一部是高明的《琵琶记》,另一部便是王实甫的《西厢记》。作者试图通过对《琵琶记》版本的流变与传播的考察,厘清戏曲史中关于曲谱、表演程式、折子
本书约20万字,共23篇文章,解读人物20余个。从传统小说创作技法切入,对林黛玉、贾宝玉、薛宝钡、王夫人等主要人物进行研究,在展现人物的丰富性、多侧面上实现了突破;对刘姥姥、贾瑞、惜春、赵姨娘等次要人物的解读,深入人物性格成因,展示了评价人物的新视角。在保证学术性前提下,较多采用随笔形式,尽量追求文本的可读性、接地气。