本书深入探讨了文化艺术在塑造城市活力和发展中的关键作用。作者通过详尽的案例研究和理论分析,揭示了艺术与文化活动如何成为驱动城市创新、社会凝聚力和经济发展的核心力量。书中强调,正如蜜蜂为花朵授粉一样,艺术家和文化从业者通过他们的创意实践,在城市中创造了新的可能性和社会联系,促进了社区间的互动和交流,增强了市民对城市的归属
本书选编《学衡》杂志发表的经典文章60篇,主要可以分为:中西文化的比较研究;新人文主义的译介;关于文史哲的专题研究;旧体诗词文赋的研究。作者包括陈寅恪、柳诒徵、吴宓、钱穆、胡先骕、梅光迪、缪凤林、张荫麟、张其昀等著名学者。他们在西潮滚滚的激荡时代,能以实事求是的态度,反思中国传统文化,并与西方文化进行比较研究。以中正之
《文化资源导论》定位于文化产业与文化事业管理人才的“开学第一课”,厚植中华文化基因、提高国家文化软实力使命意识与能力基础,将文化作为资源的价值认识论,与实践能动性相结合,帮助建构文化艺术生产要素的知识体系,并形成思维开放辩证、注重转化应用的交叉学科素养。 作为一门应用理论与方法论相结合的文化产业管理、艺术管理等相关专业
《非遗文创理论与实践》是《非遗漫谈——非物质文化遗产基础知识读本》的姐妹篇。本书从非遗物质文化遗产和文化创意的视角,介绍了文化创意、非遗与文创等相关概念和国内外的文化创意产业发展情况。根据非遗项目的分类,分别从民间文学、传统音乐、曲艺、传统舞蹈、传统戏剧、传统技艺、传统美术、民俗等七个方面,分析了非遗文创相关的理论。以
本书是一本文艺理论论文集。主要包括四部分:《文心雕龙》与文论经典、跨文化视野与中国古代文学、现当代文学与西方文论经典以及书评。本书收入的论文多出自名家之手,思理深湛,精彩纷呈,对于推进当前文学理论研究,有较为重要的意义;也有部分选自青年新锐学者,角度新颖、思想独到,有一定的思想力。本书的文艺理论具有一定前瞻性,所选论文
此书通过描述阿凡达、圣人和国王的生活故事,使吠陀经典的故事深受欢迎。智慧与爱是此书最重要的两大主题。它教导读者如何智慧地栖息于大地,教导读者热爱智慧,并且智慧地去爱。它独特的优势在于将深邃的哲理融入富有趣味的故事,阅读起来生动活泼。即使背后的哲学思想难于理解,却也能感动人心。或许可以称它为成年人的《一千零一夜》,它能净
希腊化文明是在亚历山大帝国基础上形成的一个新兴文明,是希腊古典文明与埃及、巴比伦和印度文明碰撞、交流、融合的结果。丝绸之路是汉代张骞通西域之后沟通东西方文明之间交往的大动脉。通过丝绸之路,中国文明与以希腊化文明为代表的西域诸文明发生了直接的接触,希腊化文明的遗产由此进入中国,并最终融入了中华文化的传统之中。本书共6卷,
本书共分三章,分别为:“打赢脱贫攻坚精准扶贫的号角”“厚植家国情怀美丽家乡的赞歌”“传承红色基因红色热土的颂歌”等。在如火如茶奔小康路上,本土音乐家们用动人的语言记录了沅澧大地的日新月异,抒发了沅灃人民的家国情怀,诠释了中国共产党人的精神谱系用优美的旋律讲述着一个个生动的中国故事。
本书是当代德国乃至欧陆最为重要的哲学家之一彼德·斯洛特戴克可读性较强的理论作品。全书聚焦哲学意义上的“大众”(Masse),分析了“大众”作为文化主体、精神主体进入历史之后,在现代社会文化发展中所起的种种作用。作者认为,当大众成为主体,并拥有意志和历史,那么以往那种形式任意塑造内容的理想化时代就终结了;形而上的主人的优
本书是一本探讨中西文化差异与文学翻译融合的学术性著作。首先阐述了中西方文化差异的根源、文学翻译的基础知识、中西方文化差异对翻译的影响以及文学翻译中的文化差异与处理;而后分析了中西方词汇文化、句式文化、语篇文化、修辞文化、生活文化、习语文化、典故文化等的差异与文学翻译;最后论述了中国古典文学的翻译与传播。通过本书的研究,