语料库翻译学是21世纪翻译学的新兴研究领域。该领域融合了语料库语言学与翻译学的基础理论,以大规模真实翻译语料为研究对象,运用概率统计方法,采用语内与语际对比相结合的方式探索翻译活动的本质规律。本书基于自建俄汉文学翻译语料库(www.rucorpus.cn),以契诃夫小说原文及其三个汉译本为研究语料,创新性地采用多重复合
硕士研究生招生考试大纲是全国硕士研究生招生考试的纲领性文件,规定了研究生考试涉及的思想政治理论、英语、数学、法律等17个学科的考查目标、试卷形式、试卷结构、考查内容和最近两年考试真题,由教育部教育考试院组织编写,是考生进行考试复习的必备资料,也是其他所有相关教辅图书的编写源头。教育部教育考试院是中华人民共和国教育部直属
本书由14个部分组成,各章节都有理论模块(术语的翻译及定义)和实践模块(具体实例列举与分析)。本教材以课程教学讲义为基础,系统介绍俄语语用学的相关理论及术语,包括言语行为、言语礼节、话语等。同时,结合教学实践,对俄语语用学相关术语结合图文进行解释,使学生对其有更深入的了解。本书可作为俄语语言文学专业硕士研究生学习“语用
"《大学通用俄语》第2版包括4册学生用书,配套4册教学参考书。第1、2册适用于俄语零起点二外学生和社会自学者,第3、4册适用于俄语高起点的学习或零起点二外、社会学习者的进阶学习。本书是《大学通用俄语》第3册的教学参考书,共8课,每课由教学目标、教学内容、练习答案、综合测验及答案、阶段性测试组成。教学参考书针对学生用书第
本书共分七章,内容包括:外语教学的理论体系、外语教学的实践路径、外语教学指导及其应用实践、俄语教学的理论体系、俄语教学设计及学生能力培养、基于现代教育技术的俄语教学实践等。
本书为国家俄语基地黑龙江大学本科生的高校俄语语法教材,系统讲述俄语语法。俄语是一种形态变化、句法规则相当繁复的语言,要学好它,必须掌握俄语语法基本要领。考虑到国内很多俄语实践课教材语法内容分散,各课语法之间缺乏内在联系,且常常过于简约,光靠实践课本学生们难以形成系统、集中、总体的印象。内容分散于各课各册之中也不太便于他
古代语言知识和现代语言知识是在目前的世界上至少有可能使人超越狭隘的民族观点的两种杠杆。 ――恩格斯 通晓古俄语是真正掌握现代俄语的基础。 本书首次从语音学、形态学和句法学三个方面详述了上古时期俄语语音和语法的变化与发展。书中在理论阐述的同时辅以丰富的古俄语典故和实例,并配有现代俄语转写和中文译文,方便初次接触古俄语的读
本书阐述的是对比语言学基础理论,它是语言学研究的一个分支,在俄语语言文学专业教学和科研中占有重要位置。本书共分五章:第一章介绍了语言和语言学、对比语言学及其相关概念、对比语言在中国和国外的研究成果;第二章介绍了字母、字母表、音节和音变;第三章介绍了词义的概念、人名、量词、表人词汇等;第四章介绍了构词概念、词组合、词素;
本书是一部以俄文编写,配以中文导读,用区域学概念介绍乌兹别克斯坦自然人文概况的语言国情教材。全书共分十七章,第一章介绍乌兹别克斯坦历史与文化的总体情况,第二章介绍乌兹别克斯坦政治与经济现状,第三章介绍乌兹别克斯坦地理位置特点及领土。随后的章节详细介绍乌兹别克斯坦共和国各行政区域。作为“新丝路·语言”系列教材中的一部,本
本书系统地解析了俄语语法,力求把学生学过的零散知识系统化,模糊的概念清晰化;重点突出了其疑难点及写作技巧,以达到揭示俄语语言规律,对语言现象不仅知其然,而且知其所以然的目的。以形成融汇贯通、举一反三的能力,并为俄文写作奠定牢固的基础。本书每章均配有大量练习和答案,学用结合。本书特意用英、俄语对比的方式,用汉语讲解俄语语