书稿将传统的版本目录学与新兴的书籍文化史、文学传播与接受史相结合,对元代印刷文化与文学的关系进行了全面、深入的研究,包括元代印刷文化概览、印刷文化与元代文学特色、印刷文化与元诗发展、印刷文化与元文演进、印刷文化与元代通俗文学繁荣、印刷文化与元代文学整体观、印刷文化与元代文学的传播和影响等章节。
本稿为近代日本汉文文献的整理与研究,对近代日本汉文文献进行系统分类,加以影印,并开展个案研究,逐一探讨其产生、传播至中国之过程,对中国学术、文化产生的意义等。本稿为丛刊的史地卷。
本书稿以格萨尔称王后,阿古加党挑拨阿朗部与北地魔国的关系,致使魔国进攻格萨尔为主要内容,详细叙述了阿古加党如何试图说服旧部五位将领进攻阿朗部,说服失败后如何历经艰辛来到魔都见到魔王,又如何说服魔王攻占阿朗部,阿朗部如何召集兵马迎战等。于故事的起承转合中再现了格萨尔不畏强敌敢于为人民作战的勇气、胆识。书稿分为五章:《格萨
本稿聚焦宋代养老政策,系统考察宋朝政府对高龄老人、鳏寡独老、老年官员、老年士人、老年军士、老年僧道等不同群体的优待措施以及对家庭养老模式的保障与支持,探寻宋政府履行养老责任的基本途径及成败得失。
《新世界信使》是18世纪一部德文本耶稣会辑刊,编撰者是耶稣会士斯特克莱因及其同伴。鉴于18世纪欧洲读者对新世界知识的渴求,依托海外耶稣会士的持续供稿的有利条件,这部辑刊得以在1726—1758年(一说1761年)连续出版。辑刊收录了耶稣会士发自东、西印度的大量书信、年度报导、游记,刊印有世界各地新地图、插图数十帧。其中
《固原历史文化研究(第九辑)》是宁夏师范学院固原历史文化研究中心组织编纂的学术论集,立足地方区域文化,以“追踪固原历史文化,服务地方文化建设”为宗旨,聚焦于固原文献整理与区域史研究、固原历史环境与社会发展研究、固原文化遗产保护与产业开发研究、地方语言与民俗研究等。
本书约25册,不仅仅是嘉庆二十五年以前的清代地理总志,而且也包含了以往各代的地理志内容。因此,成了每一个研究中国历史、地理工作者的必读书,尤其为我们研究清史提供了许多极为宝贵的资料。
本书是兰州大学敦煌学研究所白玉冬教授关于中古时期北朝以古代突厥语文献(包括鲁尼文和回鹘文)为主的出土文献的专题整理和解读,为中古边疆史地研究提供全新解读和参考性资料。
白玉冬“突厥鲁尼文文献集成与研究”专题研究的首要部分,首先依据突厥鲁尼文碑铭图版,全面系统排查叶尼塞碑铭,依据图版和前人研究成果,甄别出史料价值较高的68方墓志铭,给出录文、换写、转写与中译文。其次,对尚未被解读的原字V,以及转写意见不一的词汇,结合其他古突厥语(包括回鹘文)碑刻及写本文献,尽可能提供客观公正的答案。从
本书广泛吸收国际伊朗学界有关研究成果,注重对波斯琐罗亚斯德教元典的分析,在具体研究过程中努力将文献资料与考古资料相结合。