本书由3册构成,编排上每册8个单元,主题以职业需求为导向,内容贴近学生生活,针对学生毕业后就业所需各项技能的重点语言项目进行操练。突出英语语言的“工具性”,兼顾“人文性”。本书于2020年被广东省推举参加首届全国优秀教材建设评选活动,在广东省具有一定的市场影响力。本次修订再版的重点为切实将思政元素融入各单元板块,并根据
本系列教程以《中国英语能力等级量表》为主要依据,包括英语视听说共三册、英语读写译共三册。系列教程围绕“人与自然”“人与社会”“人与自我”三个话题,难度逐层递进。本书主要特色有:第一,体现课程思政理念,充分发挥教材的点化作用;第二,参照《中国英语等级能力量表》和CEFR,GSE等能力指标,遵循一体化的设计理念,便于教师与
翻译硕士(MTI)实践报告包括口译实践报告和笔译实践报告。作为一种有别于学术学位论文的新兴报告体裁,其写作中的宏观语篇组织结构及立场使用给翻译硕士教育领域的学生乃至导师带来了一定的困扰和挑战。介于此,本研究基于语料库分析方法,对翻译硕士实践报告(包括口译和笔译)这一体裁进行两个层面上的研究,即宏观层面上研究口译实践报告
本教材1-4册以《大学英语教学指南》为指导,以教育学、心理学、语言学等学科为理论依据,以立德树人为根本任务,以培养学生的英语能力为中心,以人的全面发展为目标,针对我国大学英语教学的现状以及学生的情感和认知特点,强化和突出以下特色: 1.落实立德树人根本任务 习近平总书记指出:“人才培养一定是育人和育才相统一的过程,而育
本书根据《大学英语教学指南》和《大学英语教学大纲》对英语课程教学提出的总体要求,按照《中国英语能力等级量表》相关等级标准,为扎实训练学生英语读写译应用技能,培养学生跨文化交流能力而编写的。全书由13套训练题组成,每套题均由词汇短语训练、英汉互译训练、阅读理解训练和提示写作训练四个部分组成。词汇训练主要通过匹配、填空、选
本书包括六个单元,每个单元围绕不同主题分别由四篇长短不一的阅读材料组成。旨在发展学生的综合学术英语阅读能力。
本书完整收录六级大纲词汇,并将六级大纲词汇按照单词考查频次及重要程度等合理划分为核心词汇、认知词汇、基础词汇三部分。核心词汇部分分为英译汉和汉译英默写两部分,两者互为参考答案,一码分为50个单词,帮助学生合理安排学习计划,检测词汇记忆效果。认知词汇部分配听写,基础词汇部分通过列表方式来帮助学生检测六级单词。同时配套星火