本着"实践领先,理论创新,教研相长,学术至上"的原则,立足国际学术前沿,理论与应用研究并重,精心选登翻译学、口译学、认知翻译学、认知口译学等原创性和前沿性研究论文,迎合翻译传译认知发展新时代之需求,竭力打造经典之作。设置的栏目:翻译理论研究、认知翻译研究、翻译话语建构、文学翻译研究、典籍翻译研究、修辞与翻译、翻译评论、
本书是作者近十年研究主题结构及于主题结构相关的论文的结集。该书收录的论文以认知语法全新视角对主题结构这一经典议题进行阐释,研究突破以往的主题分析路线,从述题角度和主题-述题融合角度分析各种主题结构在句法、话语和认知层面的特征,触及结构、语义、话语功能和认知加工过程,并提出了主题结构在不同语言中的典型性、和不同结构的主观
本书为学术专著。本书依托语言社会化和实践共同体理论,以我国西部某高校学生为研究对象,采用质性研究方法,通过浸入式跟踪、观摩、访谈等方式,探索了学生在本土英语学习环境中的语言社会化历程。研究发现除学生个性、动能等差异外,课堂参与、投入方式、身份定位、微观话语权力、社交关系、环境文化等因素交互影响了他们的英语社会化进程。全
本书选择当代句法学领域中的核心概念(30个)和关键术语(70个),对核心概念进行了较为详尽的描述,并采用英语、汉语等实例阐释说明;描述这些核心概念的来源、发展演变及其在当代主流句法学中的所指;描述关键术语在当代句法学中的所指,以及相关概念与术语间的关联,通过这些关联勾勒出当代句法学的基本面貌。本书用通俗的语言展示句法学
随着大语言模型的持续进化,如何使用数据分析工具从复杂的语言符号中提取特征并总结规律,正在成为现代语言研究的主流方式。R语言作为一种开源的解释型编程语言,在数据挖掘、加工和呈现方面具有公认的优势,是洞悉语言奥秘、助力语言研究的一门利器。该书围绕基础知识、核心操作和语言研究三个主题由简入深共编排八个章节,基础知识是深入R语
当前,大语言模型的迅猛发展不仅深刻改变了语言教学的形态,更为辞书编纂领域带来了前所未有的挑战与机遇。在融媒体时代,辞书在引领知识服务时,应当以核心的规范语言文字知识为基础,结合前沿信息技术,积累和传播具有广泛影响力的知识产品。涉及辞书编纂的数据、工具和编者在数智时代如何“变”与“不变”成为辞书学界必须直面的重大现实问题
本书稿是教育部人文社会科学研究项目“滇西北高山峡谷区多民族杂居村落语言与文化接触关系研究”结题成果。作者受边缘地理学、生态语言学启发,在大量田野调查基础上,使用历史文献和田野调查相结合的研究方法,对云南省少数民族村落语言接触和文化交流进行深入研究。本书稿依托文献,立足田野,从“文字与民族文化”“云南多民族杂居村落的语言
本书以二语习得理论为研究背景,对该理论下的外语教学改革进行了深入研究。首先阐述了二语习得研究的基本概念、学科定位、研究范式和影响因素,以及二语习得过程中的语言系统变异、二语习得研究的基本模式等核心问题。在此基础上,进一步将二语习得理论与外语教学实践相结合,探讨了输入假说、互动假说、输出假说等在外语教学中的应用,以及情感
特别会说话;人生如开挂;特别会说话,运气不会差。用语言改变人际关系,别让你说的话成为交谈的很后悔一句话!拥有20余年授课经验的日本“沟通术”讲师户田久实,联合有名阿德勒心理学咨询指导师、日本书作者岩井俊宪,帮你应对职场、生活中的沟通难题!本书从阿德勒心理学的角度出发,为你提供是否处理好人际关系的自查依据,介绍使人信赖、
本书从高校外语教育、OBE教育理念、POA教育理念、语言实验室教育理念等方面对高校外语教育创新理念进行全面阐述。介绍了目前比较普遍的高校外语教育模式、方法,分析了自身所在院校的外语教育现状,进而引出外语实践教学体系。基于此,详细论述了外语教育创新理念各自的特点以及实践教学策略实施。在总结各种策略利弊得失的基础上,将眼光