本书是作者耗时十五年创作的长篇小说,获2015年德国图书奖。小说记述了二十世纪六十年代末到七十年代,一个联邦德国少年和他的同龄人所经历的懵懂青春岁月,反映了作者对于战后联邦德国社会的深刻剖析。那是个风云激荡的年代,欧美社会的年轻人对西方社会的种种弊端进行了尖锐批判,联邦德国青年对父辈在第二次世界大战中的罪责誓要打破砂锅
本书是一部长篇小说。在法国南部的一个小镇,有一条古里巷,住着六户人家。老马,老顾,马琳和安东,乔菲,还有罗丽,从二十多岁时搬进来,在这儿一住就是六十多年。然而政府却宣布要新建一所学校,需要拆掉古里巷建成配套设施中的停车场。这几位老人,不愿意看到自己的住了一辈子的房子被拆除,因为对他们来说,那远不止是几栋房子而已,那是他
本书系一部脍炙人口的世界经典长篇奇幻小说。小说以霍比特人比尔博·巴金斯的冒险旅程作为主线,讲述了霍比特人比尔博·巴金斯在灰袍巫师甘道夫的鼓动下放弃了悠然的生活,加入了矮人队伍,开启冒险历程的故事。比尔博·巴金斯一行人离开夏尔,跨越丛林、草原、山地与河流,路上遭遇巨怪,脱险后又遭到阿索格手下的追杀,途中经过精灵据点瑞文戴
本书收录了狐狸与乌鸦、青蛙想要大如牛、狼与狗、牛羊与狮子合伙、狐狸与鹤、公鸡和珍珠、橡树和芦苇、狼告狐狸、两头公牛和一只青蛙、猎犬及其伙伴狮子和小蚊虫、狮子和老鼠、野免和青蛙、狐狸和山羊、狼与鹤、被人打倒的狮子、狐狸和葡萄、牧羊人和大海等作品。
本书是一部纯文学小说,也是一部收藏之书,一场私人博物馆的巡览之旅。全书共分为七个部分,包括物品清单、片段式记录、日记、人生传记、系列故事等多种形式,以独特的写作手法、诗歌般的生动、散文般的深情,通过诸般细节反映了作者对人生命运的关注与思考。
主要内容包括文学概述、英美文学知识与思潮、英美文学的历史演变,共三小节;第二章是文学翻译概述,主要内容包括文学翻译基础、文学翻译与文化的联系、不同翻译理论下的文学翻译、英美文学翻译的相关理论知识,共四小节;第三章是中西方语言翻译的差异分析,主要内容包括中西方思维方式的差异、中西方语言逻辑的差异、中西方差异下的翻译比较,
如果我们的世界没有一丁点声音……我们会怎么样?我们还能拥有这么热闹的世界吗?作者几乎用拟声词的方式,在书本上呈现出了热闹的学校、上学路上、早晨的家里、游泳馆内等各个地方声音的喧闹。这些声音,如此日常,我们能一一把他们用拟声词来形容出来吗
1914年,丹麦女孩卡伦跟随新婚丈夫踏上非洲之行。在非洲,她遥望狮群,看斑马四散,等咖啡成熟。在非洲,她罹患疾病,历经离婚,惨遭破产……一个个充满激情的故事在这里上演,悲剧与喜剧经常混淆不清。不知过去了多少年,但她终究找到了自己。今天的我们努力划桨,便能让未来的女孩们都有顺风送行。
发掘JK罗琳并出版“哈利·波特”系列的知名出版社Bloomsbury当家产品!集结了名下众多优秀作者、绘者专门写给孩子的桥梁书。 全套共三辑,每辑10册,共30册。 每册精心设计家长指南与互动小游戏,帮孩子加深记忆、巩固基础。