《语言学论丛》由北京大学中国语言学研究中心《语言学论丛》编委会编。第56辑收录论文17篇,涉及作者18人。本辑包括汉语词汇动态属性与变异(郑锦全)、再论《荔镜记》与《明刊三种》之方言归属(曾南逸)、用具复合词的构词模式(王文颖)、体词谓语句为何加是(王红旗)、唐五代完成体标记取的范围及其时制特点(杜轶)、书评:《生成词
《动态系统论与二语习得研究》由山东省法学会保险法学研究会围绕“保险案件裁判的理论与实务”开展的研讨论文中筛选很好论文,经修改、充实、完善并统一格式后组合成稿。所涉论题均以现实生活中实际发生的保险案件为话题,展开分析评论,其内容涵盖人身保险、财产保险、交强险、海上保险、互联网保险、医疗保险等领域的热点和难点问题。尤其是对
创新:金口才
创新:发掘内在优势
《语言历史论丛(第9辑)》为学术类图书。《语言历史论丛(第9辑)》为语言学学术论文集,共收录学术论文二十余篇,内容涉及文字、音韵、训诂、语法、方言调查报告以及语言学研究理论等方面,有较高出版价值。
《语言历史论丛(第十辑)》为学术论文集,共收录学术论文十三篇,内容涉及关于汉语上古韵部一部一元音与一部多元音问题的我见、汉语方言元音大推移及后续变化的类型、《说文解字·叙》译述、六书假借析论、《切韵》系韵书研究综述、中古汉语与日语吴音、汉音声母比较、老北京商业叫卖字调与音程的关系、成都郊区方言中的南路话底
《语言与政治》深入探讨了语言资源与语言规划领域中的一些核心议题,包括语言的选择、语言的正确性、自我审查和仇恨言论、表达种族和国家认同的语言行为、性别政治和强势语言、修辞与政治宣传,以及由于科技发展导致的书面语概念的转变,展示了它们与语言分析在结构方面的联系,及其与应用语言学关注的核心问题的关系。此外,作者还提供了延伸阅
《2016中国外语教育年度报告》共有六章,*章为总报告,接下来分别报告了2016年我国高等外语教育、高等职业外语教育、基础外语教育、外语教师教育与发展和信息技术与外语教育的发展状况,涉及多个外语语种和不同的外语教育层次,真实、实时地记录了我国外语教育在2016年的发展和变迁。本书不仅具有史料意义,而且能够帮助我们及时回
本书所涉应用文体包括: 非文学文体与翻译、功能文体学与非文学翻译、法律文书、新闻报道、商贸文本、影视字幕、广告语、旅游宣传、公示语、哲学文献、企业规章制度、商务信函等十二种类型。
本书既对语言、文化以及翻译的基本理论问题进行了深入探讨,义从多个层面对中西语言文化的差异进行分析,实现了理论与实践的有机结合。本书主要内容包括:文化翻译、中两思维模式差异、中西语言词汇文化与句法文化、中西语言语篇、修辞文化、习俗文化、地域文化差异下的翻译等。本书深入浅出、结构合理、译例丰富,既有利于帮助读者加强理论修养