《史记》贯穿经传,整理诸子百家,纂述了三代而下以至其当代的史事,为中华民族保存了纪元前千余年的历史文化,这一巨著,是先秦所有典籍无可相比的。作为一个中国人,要了解自家的历史文化,必读《史记》。惟有透过《史记》的认识,才能真正找出中国人的“根”。但因其文字古质,没有相当学力的人是不易读懂的。
本书主要从两个方面入手,一是在重视诗歌发生学的前提下,充分关注诗歌固有的社会功能及诗歌与各种文化、礼俗、制度之间的关系,尝试对中国诗歌类型的形成、定型过程做出若干个案剖析,对诗歌及诗学史上的传统命题进行重新思考。二是把先秦至魏晋南北朝作为一个相对完整的发展阶段,对各种诗歌类型在初步定型后所呈现的主题、意象和艺术表达的民
在中华传统文化中,“二十四史”既是中华传统文化*为重要的载体之一,也是其中重要组成部分。本选题以24本纪传体史书为划分,每一部分又包括史家生平与史著介绍部分,以通俗易懂、准确的语言说明时代、史家与史著的关系,凸出每一部史著的特点;名篇点评部分,选择具有经典性、代表性和故事性的原文,通过以简小而不失具体、全面的选文努力展
《经典诵读/高等职业教育高速铁路客运乘务专业“十三五”规划教材》为高等职业教育高速铁路客运乘务专业“十三五”规划教材,主要内容包括:传统蒙学经典诵读、古体诗经典诵读、格律诗经典诵读、词曲经典诵读、古代散文经典诵读、古代骈文经典诵读、现当代诗歌经典诵读、现当代散文经典诵读、小说故事经典诵读、剧本台词经典诵读等。《经典诵读
该书选取天人合一民为邦本中庸之道等*能反映中华传统文化精神的二十六个核心理念,通过理论分析、名言旁证、故事讲述、诗歌延伸、美文选萃等多个角度对其进行全方位的描述、阐释,探寻中国现代文化的传承、发展路向,在传统的基础上构建现代中国特色的文化理念,为中国优秀传统文化精神的现代解读提供新的视角,为现代中国特色社会主义文化建设
《白话本国史》全名《自修适用白话本国史》,是吕思勉先生所写的*部通史著作。1920年12月拟定写作体例,至1923年完成全书编撰。1923年9月,《白话本国史》由上海商务印书馆初版发行,并一再重印,成为20世纪二三十年代发行量很大的一部中国通史。1931年,吕先生应商务印书馆的要求,对第三篇*章南宋和金朝的和战的文字作
《中国通史(上下)》是陈恭禄先生著作中影响较大的通史著作,曾被顾颉刚先生誉为较近理想的中国通史版本。陈恭禄先生学兼中西,这部《中国通史》提纲挈领、举重若轻,以自己的视角对中国几千年来的政治、制度、疆域、人口、经济、民族、思想、宗教、艺术方方面面的繁复演变作了清晰梳理和深刻分析。全书共60篇,70余万字,由史前写至
《中国文化的张力》是刘梦溪先生五十余年研究精华之集结。传统是从过去流淌到现今的精神河流,每个人都不自觉地站在其延长线上。中国从传统社会向现代社会的转型时期,也是需要反思文化、更新传统,使其成为社会建构的有益养分的时期。作者从传统文化如何进入现代生活、传统文化与当代中国的关系、中国文化的特质及其价值取向、传统的流失与重建
本书是一本有较高学术质量的学术出版物,共收录学术名家与学术新秀论文十八篇,内容涉及经学、文献学、历史学、诗学、礼学、考古学、说文学、音韵学、石刻研究、风俗礼仪等多方面的*新研究成果,辑录善本佚文,发前人之所未发,见前人之所未见,文献学术价值很高,推陈出新,包罗宏富,见解深刻,详赡而精,丰富了中国传统经学文献研究,体现了
◎ 多位名家专访!专业视角下的鸠摩罗什翻译美学 ◎ 高僧为何两度破戒?回到史书中为你还原真相! ◎ 学院派PK浪漫主义!中国四大译经大师的译本比较 ◎ 是谁成就了鸠摩罗什?了解鸠摩罗什的师与徒 ◎ 佛经很难吗?拆解佛经结构,解释佛经常见词汇,为你扫除入门障碍 ◎ 汉语、文学、美学、哲学……