"文学与跨文化研究"系列是上海外语教育出版社策划、组稿,由国内外知名的跨文化研究专家担任编委、国内外跨文化领域学者撰稿的跨文化学术研究系列,汇集了这一领域的研究成果,在该领域具有引领性和权威性。迄今已推出9辑。本书是这一系列之10,重点探讨了"从文化交汇到全球化"这一主题,涉及跨文化比较研究、世界少数民族文化、文化生态
本书共分六个单元。内容包括:幼儿文学基本理论,儿歌、幼儿诗,幼儿童话、寓言,幼儿故事,幼儿散文,幼儿图画故事;单元分为学一学、读一读、练一练、做一做四部分。
文学作为人类认识世界、直陈心灵的艺术样式,最为本真地反映了不同时代与不同国度的人类心灵史,作者和读者最终的交汇在于心灵之间的相互照耀与呼应。黑格尔说:“只有心灵才是真实的,只有心灵才涵盖一切,所以一切美只有在涉及这较高境界而且由这较高境界产生出来时,才真正是美的。”笔者在阅读不同时代、不同国度与不同作家作品时,致力于从
本书在充分查阅典籍整理嵇康年谱及嵇康评论资料的基础上,以嵇康诗歌为研究对象,分别从四言诗、五言诗、六言诗分体来依次详细论述。对学界重四言而轻五言、六言的倾向进行了分析,充分挖掘嵇康五言诗和六言诗的特色和文学史地位;重点分析了嵇康四言诗的思想内涵、艺术风格和艺术特色;五言诗不受重视的历史原因及探析;对六言诗子目进行了深入
本书从考古材料、历史文化、文学艺术、语言文字等多个方面,对《吉尔伽美什史诗》这部伟大的史诗的内容作了讲解,并阐述了其对后世的巨大影响。
本书是我国一部关于东方文学在中国译介与传播史的研究著作,采用历史文献学与比较文学的方法,将翻译文学史、学术研究史结合起来,系统地梳理了20世纪一百年间东方各国文学在中国译介与传播的历史,对东方文学译介与研究的重要成果做了评述总结,并在书后附录《20世纪中国的东方文学研究论文编目》作为正文的补充与延伸,从而较为完整地呈现
本书以外国文学史为纲,精选上迄古希腊、古印度,下止20世纪当代外国文学12位大家的经典代表之作为教学内容,从作家生平、情节简述、作品评析等多个层面切入,解析经典文本的思想情感、审美价值和文化意义,全面而系统地介绍了文学四种体裁的艺术特征和文化内涵,使读者在阅读中感悟文字的魅力,在经典中开拓求知的视野。本书旨在培养学生对
全书精选40余部外国文学名著,以作家简介、作品节选和作品赏析相结合的方式加以介绍。在重温古典的基础上,更偏重20世纪的作品。注重名家精译及经典篇章,以助于学生在世界文学的大背景下了解西方文化精神和东方文化神韵,汲取人类文化的精华,感悟人生,净化心灵,提高综合素质,进而重塑一种强健的精神人格。作品赏析由中国人民大学、北京
文化经典是各个历史时期人类**智慧和**美感的结晶,文化传承离不开经典,文明发展离不开经典。本书是“文化润校(名篇经典诵校园)”,按“德”“智”“体”“美”“劳”五类主题,遴选古今中外名篇经典,每周5篇,计40周,200篇。
该书为文学研究类著作。该书以布克文学奖获奖小说中几篇代表性的后殖民小说为分析对象,以后殖民理论与后殖民文学相互观照的方式对其所呈现的后殖民文学特征进行探索论述,以勾勒出它们如何通过文学的形式实现对西方霸权话语的抵抗与超越。文学是文化研究的特殊美学形式,后殖民主义从理论到文学深受文化研究学术思潮的影响,在议题和学术旨趣上