本书主要讲述的是唐代宗病逝,唐德宗即位。即位之初,唐德宗严禁宦官干政,用杨炎为相,废租庸调制,改行“两税法”,颇有一番中兴气象。然而此后,德宗大力提拔幸臣卢杞等人,并在全国范围内增收间架、茶叶等杂税,致使民怨日深、政局转坏。建中二年(781年),唐德宗发动削藩战争,导致藩镇的激烈反抗,最终引发“奉天之难”。
《中华优秀传统文化》从中国传统文化的形成和发展演进讲起,主要介绍了中国传统文化各个方面的知识。内容覆盖比较广泛,涉及精神文化和物质文化的各个层面。全书共分为中国传统哲学、中华传统美德、中国传统教育、中国古典文学、中国传统艺术、中国传统服饰、中国传统饮食、中国传统建筑和中国传统民俗九个章节。每章节都设置有内容导读、名人名
本书以中华优秀传统文化为厚土,发掘、阐发中华优秀传统文化中的传统美德,结合新时代的现实,相融相通,拓展中华文化的空间,阐述我国以人为本、立德树人等思想的文化根基,对中国文化的根本精神给予了富有创造性的智慧解读,阐明了中国人的生命观、天下观、社会观、道德观、战争观、文明观。
"本书是“十二五”职业教育国家规划教材修订版,也是高等职业教育新形态一体化教材。本书贯彻落实立德树人根本任务,以传统文化为载体,注重坚守中华文化立场,提炼展示中华文明的精神标识和文化精髓,突出切实性、传承性、包容性、多样性的特点。全书根植本国、本民族历史文化沃土,从社会实践的具体需要出发,主要包括中华传统文化植根的土壤
故宫虽然只有六百多年历史,在中国历史的长河中只是一个阶段,但是故宫以收藏于其中的各个朝代的文物、典籍等历史遗产,汇集和凝聚了中国七千年的历史。本书从春秋战国开始,延伸至汉唐、宋元明,一直到晚清,选择了中国历史上每个朝代的关键节点,讲述了中国历史上的重要人物、重要事件,以及它们对中国历史发展的重要影响。同时,作者还横向地
本书以译者为视角,以文本为根据,以不同译者在翻译同一典籍时所采取的不同翻译策略为分析证据,探索译者在译作中“显形”给原作和读者所产生的不同传播效果。全书共分为三编: 第一编中西译思的碰撞:理雅各与辜鸿铭《中庸》译本比较 使用一个源文本比较了19世纪英国汉学家理雅各和特立独行的民国旷世怪杰辜鸿铭两位译者的英译本。
本教材力求使用地道的英语来介绍中国传统文化,其中包括思想方面:孔子和老子的智慧;中国民俗文化方面:剪纸、刺绣;艺术方面:敦煌壁画、中国绘画和京剧;体育方面:中国武术;以及中国传统节日及中医药文化、中国美食等。本教材汲取各类教材优点,基于丰富的教学实践,着重以混合式教学模式为导向,侧重线上教学资源与线下地道英语资料结合,
西方典籍对中国的书写、记载,也是中国世界形象逐步展开的过程,是中华文明走向世界的过程。中华文明是世界文明的一个重要组成部分,是在世界文明中孕育和发展的。 本书辑录和论述的就是历史上的西方文献典籍对中国和中华文明的书写和记载。通过这些文献典籍,读者不仅能够对我国悠久的历史所培育的文明有更充分的认识和体会,还会对中华文明
本书以儒、道、墨、法四家为主,在介绍其思想学说的同时追溯其发展历程及在历史上的作用,并结合新时代我国社会的发展,探讨了优秀传统文化的传承、创新问题。 本书可供相关专业学生阅读。 本书目录 第一章中华优秀传统文化的主要内容
《漫画中国史·熊猫战神》第一辑共4册,通过16位战神、40余场重要战役、160多个文史知识,讲述了从春秋末年到东汉700余年的历史。本册《战国争霸》是第二册,收录了生活在战国中后期的四位战神,他们分别是赵国的守护战神廉颇、窃符救赵的侠义公子魏无忌、令各国诸侯都闻风丧胆的“歼敌之王”白起,以及赵国最后的名将李牧。通过战神