随着全球经济化程度的日益加深,中国与法国及法语地区众多国家之间的经贸合作与技术交流活动亦逐步扩大。这一发展趋势对中国的法语教学工作提出了更高的要求,即培养具有商务法语知识的人才以满足社会及企业的需要,而我们与外方合作者共同推出的这套《商务法语教程》(Pourparleraffaires)在一定程度上可以满足这方面的需求
《法语词汇速速成(配光盘)》收录及词组3000余,全书用文章带动词汇记忆,收录的60余篇文章涉及地理、历史、政治、经济、生态、社会、文化、
《法语口译教程》是上海外语教育出版社“新世纪高等学校法语专业本科生系列教材”之一,含学生和教师用书各一册及可供下载使用的录音和补充教学资源。该教材以在校本科生为主要对象,同时也适用强化班教学,突出交替传译四步技能训练法,即译前热身、无笔记口译、交传笔记、分体裁综合训练。对无法参加系统口译培训而又有意从事一般性口译工作的
含学生和教师用书各一册及可供下载使用的录音和补充教学资源。该教材以在校本科生为主要对象,同时也适用强化班教学。对无法参加系统口译培训而又有意从事一般性口译工作的人来说,此教程可作为自学教材。 《法语口译教程》用于口译过程模式和能力训练,但只涉及交替传译,因为交传是职业口译技能的基础。《法语口译教程》力图从职业口译员
你想和外国朋友交流吗?你会不会因为语言不通而感到无所适从呢?你是否觉得学习了那么多年的法语,上了那么多培训班,法语却还是与你无缘?也许你的考试尽满分,也许你的单词超级多,也许你的语法一级棒,可是见到外国朋友却满脑子的汉语,就是找不到恰当的法文来表达,心里干着急,这么绝好的锻炼口语的机会就这样在焦虑急躁中收场了。如果你有
《新编法语教程》(上、下册)是根据《大学法语(第二外语)教学大纲》的原则,借鉴当代法语教学的最新成果,并结合第二外语教学的经验而编写的。注重语言的科学性、实用性,兼顾思想性和知识性,并充分考虑到学生自学法语的需要和特点,以基础法语的主要语法现象为主线,将日常社会文化生活融入对话形式中。语言由浅入深,自然生动活发。以期学
《法语2(修订本)》当时是在第二届法语教材编审组领导下,参照1987年教委颁发的《高等院校法语基础阶段教学大纲》规定的原则,并结合多年的教学经验编写而成的。编者们兢兢业业,亲自进行教学实践,不断修正。教材在付梓前还经过编审组成员和有关专家、学者的讨论和审定。这部教材最大的特色是新颖、活泼,无论在课文选择,练习编排和注释
本书收录了百篇动人法语美文,在文章的选取上,编者颇费了一番心思,收集了不同时期法语学习的名篇佳作。
《法语中级阅读:社会文化卷》立足法国,放眼世界,纵论古今,展望未来。本册紧扣社会、文化的主题,不仅采撷法兰西的风采,更将世界历史的华彩乐章、当代世界的大势潮流一并收录,内容丰富,可读性强,适用于法语专业大学二年级下学期至三年级上学期以及同等水平的学习者。
本书分为四部分内容:一、考前的知识准备与《大学法语教学大纲》所规定的词法与句法重点提要略表;二、词法和句法中不可忽略的知识点及部分语法重难点概述与补充;三、题型讲解与专题训练;四、习题答案与解析。本书采题范围广,有利于帮助考生全面科学地复习,并对考生起到理论与实践的双重指导作用,帮助他们理清复习思路,把握知识要点,加强