《李白诗歌英译历史/李白文化研究系列丛书》的内容旨在对李白诗歌英译历史线索的梳理,从大量散乱的资料中进行筛选、勘误、比对,尽可能勾画出李白诗歌英译历史线索的全貌。
踪凡教授多年从事古代赋学文献的整理与研究。他注重对文献版本的考辨,对出土文献的研讨,对古代“小学”著作的挖掘,以原始资料为依据得出结论。本书收录其近年的zui新成果,以时代为序,分为先唐、唐宋元、明清、当代赋学文献四编。其中对《司马相如集》《神乌赋》、东汉赋注、《文选??赋》《艺文类聚》《事类赋》《古赋辩体》《历代赋汇
本书针对中国诗学的渔樵母题进行了专门、系统化的研究,试图用具体研究个案为中国诗学意象研究提供方法思考和路径借鉴。主要内容包括渔樵意象的历史演变、思想蕴涵和文化接受三方面,梳理并阐释了从先唐到近代的渔樵母题诗学史,并在此基础上归纳了渔樵母题中的诗学精神和文化意味,其中所蕴涵、倡导的高洁自适的人文精神与人生态度,对现代社会
《中英参照迦陵诗词论稿(上、下)》一书为中英参照本的迦陵诗词论稿,以1998年哈佛大学亚洲中心(HarvardUniversityAsiaCenter)出版的《中国诗歌论集》(StudiesinChinesePoetry)为蓝本,收录作者中国古典诗词研究方面具有代表性的文稿十三篇。 主要有:论苏轼词,论辛弃疾词,
国家出版基金项目《中华古典诗词比兴转义大词典》由国学大师傅璇琮领衔,与著名学者艾荫范、刘继才主编,150余位专家学者共同编纂。该词典历经断续三十余个春秋,累计时间达十年之久,凝聚了前后四代人心血。 编写出版《比兴大词典》是一项传承中华优秀传统文化的重要出版工程,该词典收入词目1500余条,全书150余万字,词条涉及了诗
花开半季,情暖三生——品味唐诗的极致之美
风流总被雨打风吹去——品味魏晋诗文的极致之美
千秋一寸心——品味汉代诗赋的极致之美
今生只做红尘客——品味元曲的极致之美
相思莫相负——品味宋词的极致之美