本书以译者为视角,以文本为根据,以不同译者在翻译同一典籍时所采取的不同翻译策略为分析证据,探索译者在译作中“显形”给原作和读者所产生的不同传播效果。全书共分为三编: 第一编中西译思的碰撞:理雅各与辜鸿铭《中庸》译本比较 使用一个源文本比较了19世纪英国汉学家理雅各和特立独行的民国旷世怪杰辜鸿铭两位译者的英译本。
本教材力求使用地道的英语来介绍中国传统文化,其中包括思想方面:孔子和老子的智慧;中国民俗文化方面:剪纸、刺绣;艺术方面:敦煌壁画、中国绘画和京剧;体育方面:中国武术;以及中国传统节日及中医药文化、中国美食等。本教材汲取各类教材优点,基于丰富的教学实践,着重以混合式教学模式为导向,侧重线上教学资源与线下地道英语资料结合,
西方典籍对中国的书写、记载,也是中国世界形象逐步展开的过程,是中华文明走向世界的过程。中华文明是世界文明的一个重要组成部分,是在世界文明中孕育和发展的。 本书辑录和论述的就是历史上的西方文献典籍对中国和中华文明的书写和记载。通过这些文献典籍,读者不仅能够对我国悠久的历史所培育的文明有更充分的认识和体会,还会对中华文明
本书以儒、道、墨、法四家为主,在介绍其思想学说的同时追溯其发展历程及在历史上的作用,并结合新时代我国社会的发展,探讨了优秀传统文化的传承、创新问题。 本书可供相关专业学生阅读。 本书目录 第一章中华优秀传统文化的主要内容
《漫画中国史·熊猫战神》第一辑共4册,通过16位战神、40余场重要战役、160多个文史知识,讲述了从春秋末年到东汉700余年的历史。本册《战国争霸》是第二册,收录了生活在战国中后期的四位战神,他们分别是赵国的守护战神廉颇、窃符救赵的侠义公子魏无忌、令各国诸侯都闻风丧胆的“歼敌之王”白起,以及赵国最后的名将李牧。通过战神
本书涵盖中国文化最具代表性的10个主题,包括节日文化、名胜古迹、饮食文化等,特别关注湖湘文化和一师文化。全书注重历史梳理与逻辑分析的结合,注重对传统文化与社会习俗做全面的考察,帮助读者对中国文化的各个方面和基本特征有所把握。还为读者如何运用文化理论分析实际问题提供实例,培养学习者的英语应用能力,提升其文化自信。帮助读者
本书为2024年太原《史记》研究学术研讨会暨中国史记研究会第二十一届年会论文集,收录论文70篇,分为五个部分:一、《史记》文本与注释研究;二、《史记》思想文化研究;三、《史记》民族文化研讨;四、《史记》文学艺术研究;五、史事研讨及其他。重点文章有:中国史记研究会会长张大可《<史记疏证>编纂始末》,陕西师范大
《历史文献与传统文化》由暨南大学中国文化史籍研究所主办,由研究所第二任所长、著名宋史专家也是研究所第一任所长陈乐素先生的夫人常绍温先生创刊于1990年,至今已有32年的历史了,共计已出版了26辑。该刊创立伊始,其根本宗旨即很明确,整理研究历史文献,弘扬中华优秀传统文化。而这个宗旨,也正是我们今天倡导的国家战略任务。本刊
这是一本通俗历史读物。唐朝的建立是具有传奇色彩的,作者从西晋末年的八王之乱溯源,重演了南北朝时期的王朝更迭、氏族发展,复盘了李家从起事到建立王朝的整个过程,整本书在李世民治下的贞观年间落下帷幕。这本书中,作者按照时间顺序,描写了司马炎、王敦、王导、石勒、桓温、谢安、苻坚、拓跋弘、杨坚、李世民等等影响了历史进程的人物,也
历代“敬惜字纸”专题资料汇编。本书将历代“敬惜字纸”相关专题资料加以搜集影印,如《惜字集要》《惜字要言》《惜字启蒙》《林屋山民惜字偶言》等,其中有孤本多种,并以合理的体例整理成书。“敬惜字纸”是中华文明优良传统,代表着古人敬重文化的思想,具有守护文明、传承文明的功能。该文化现象体现了多重文化元素的融合共生,是中国古代社