美丽宁静的吉卜赛庄,却被传言是一所遭受了诅咒的住所,许多擅自进入的人都会在事故中丧生,没有人能够逃脱。然而英俊潇洒的穷小子迈克还是一眼看中了这里,奢望成为这里的主人。他与富家小姐艾丽在这里相遇、相爱,不久后便结婚、定居。他相信自己已经拥有了世界上美好的一切,可那可怕的诅咒会放过他们吗? 有一天,艾丽骑马出去,再也没有回
本书以上世纪80年代以来中国戏曲舞台与银幕上的莎剧改编与演出为研究对象,选择了十余出改编个案,涵盖了京剧、昆曲、越剧、豫剧等中国人民耳熟能详的主要剧种以及一部电影改编,在探讨相对传统的戏曲改编的同时,也加入了对实验性独角戏以及双语戏剧改编的探讨,从学理的角度客观地分析在改編过程中所采取的策略与方法,所发生的改写与变异,
  《二十世纪西方文论与英国浪漫主义研究》对二十世纪西方文论与英国浪漫主义文学研究之间的互动关系进行了批判性清理。《二十世纪西方文论与英国浪漫主义研究》的基本观点:(1)英国浪漫主义文学经典的二十世纪重构问题与二十世纪西方文论发展两者之间存在着密切的相互促进关系。一方面,英国浪漫主义文学为二十世纪西方文
本书是20世纪下半叶极负盛名的两位英国诗人之一、桂冠诗人特德·休斯重要的文集。全书由诗人、评论家威廉·斯卡梅尔编选,共收录休斯的评论、随笔及序言等40余篇,涵盖了休斯的整个写作生涯。 在对莎士比亚、柯勒律治、济慈、狄金森等经典诗人和对道格拉斯、波帕、皮林兹基、莱汀等当代诗人的精彩评论中,诗人
本书是著名学者刘文飞近年来发表的论文或一些书稿的序言的合集,总共14篇文章,汇集了作者近25年来在俄罗斯文学研究方面的主要论文,从经典和先锋两个维度展现了作者研究的主要领域——现代主义文学、后现代文学、经典作家作品和诗学研究,可以说较为全面地分析了俄罗斯文学在艺术性和思想性方面的独特魅力。
你累了。 我当然累了。近一年来我就没睡过整觉,你知道吗?很抱歉我做事没有条理。很抱歉我没有该死的条理! 我们没必要在这儿讨论。 对,让我闭嘴。我甚zhi不该出现在这儿。我甚zhi不该结这该死的婚,到这座该死的城市生活。 三十岁的人生并不尽如人意,她们有时觉得不该失去的已经失去,该得到的却未得到。但那又如何。曾经追求浪
英语世界不断推陈出新的文学思潮与理论建构,均绕不开莎士比亚这一世界文学巨擘。莎士比亚不仅成为理论建构的实践场所与检验理论的试金石,其作品更成为各国文化与文学创新的源泉。尤其在进入21世纪以来,英语世界莎学学者借后现代主义思潮之风,对传统莎士比亚研究进行解构,并有所建构:或借跨学科等新视野,重新阐释莎士比亚研究中的旧问题
本书意在通过对英语世界伍尔夫研究的系统梳理、对关乎伍尔夫研究发展重大问题的详尽解读,重新审视国内伍尔夫研究中的缺失与不足,改变伍尔夫在国内读者心目中的刻板印象。书中前三章以历时顺序展开,用中西对比的方式展现不同阶段英语世界伍尔夫研究状况及主要关注点。后两章集中讨论在国内尚未得到足够重视的、伍尔夫研究的重要问题。通过梳理
《阿伽门农的女儿》一书包含三个中篇小说,分别是《长城》《致盲敕令》及《阿伽门农的女儿》。本书讨论了不同时代背景下的政治统治。 《长城》围绕对峙在长城两侧的一位明朝官员和一个蒙古士兵展开,终征服了奥斯曼帝国的帖木儿却无法突破明朝的薄弱防线,文中以长城为分水岭,记录了不同地区之间关于文明与野蛮的交流,长城也成为见证死亡的碑
少年克里斯托弗从小在伦敦郊区长大,这片中产阶级开发出的枯燥土地,承载着他年幼世界里所有的期许与憎恶。他和挚友托尼一直试图摆脱郊区的一成不变。他们警惕好奇地观察外界,如饥似渴地研究艺术,学习知识,希冀掌握命运的主动权,把自己塑造成更高尚而与众不同的大人,与糟糕的权力和富人们划清界限。1968年,克里斯托弗终于迈出了成年的