本书稿共分四辑,从不同的视角展示了对历史的探寻、对乡风民俗的描述,均表达了自觉的寻根意识。诗歌语言简洁而富有哲理,彰显了一种积极上进的思想和蓬勃的生命力。同时流露出作者对美好生活的不断追求和无限向往。
江雪:中国唐宋诗词选》精选唐诗七十三首,宋诗三十四首,宋词二十一首。体例采用中英对照形式。在英译诗中,对地理、历史、文化典故等可能会带来理解障碍的词语进行了注释,帮助读者移走在探索诗歌意义过程中的羁绊。书中诗词以诗人生卒年先后为序,有助于读者感受到,在时代变迁中,诗人的创作与命运,以及中国古典诗歌在历史的沿革中跌宕起伏
《归舟:中国元明清诗选》精选二十四首元代诗歌、二十六首明代诗歌、五十一首清代诗歌,采用中英对照的形式,以对诗中重要内容的注释作为补充,向我们充分展示了中国传统诗歌的独特魅力。作者选择不同题材的诗作,主要有战争诗、送别诗、咏物言志诗、写景抒情诗、怀古咏史诗、山水田园诗、即事感怀诗;既有描写上层社会生活的诗,也有描写普通人
《中国经典文化走向世界丛书(诗歌卷2英文版)》为全英文版“中国经典文化走向文化丛书”诗歌卷之一,即《英译乐府诗精华》的英文部分。《中国经典文化走向世界丛书(诗歌卷2英文版)》包含100多首汉魏乐府诗,题材多样,如经典的《有所思》《上邪》《十五从军征》,还有长诗如《孔雀东南飞》《木兰诗》等,代表了汉魏乐府诗的风采。译者汪
《中国经典文化走向世界丛书(诗歌卷4英文版)》为我社全英文版”中国经典文化走向文化丛书”诗歌卷之一,即《英译唐诗选》的英文部分。《中国经典文化走向世界丛书(诗歌卷4英文版)》选译一百多首经典唐诗,从初唐陈子昂《登幽州台歌》到晚唐李商隐《嫦娥》,选入大量李白、杜甫的知名诗篇。译者孙大雨的翻译水平很高,他能运用英美诗歌的写
潇水清清永水流
《必背古诗词》甄选了适合孩子认知规律的经典古诗。这是适合孩子学习的、容易理解和吟诵、流传广泛的版本。加上通俗易懂的精要讲解,更能培养孩子对诗歌的兴趣。同时配以精美的图画,让孩子可以体会古诗情景交融的美。
三千年前,中国文学从《诗经》开端,孔子编订《诗经》,用305篇诗歌反映了周初至周晚期约五百年间的社会与生活,世间万物、人生百态,都蕴含其中。本手账取材自《诗经》中关于爱情与女子的篇章,“窈窕淑女,君子好逑”“有美一人,清扬婉兮”……配以清代画家樊圻、明代画家兰瑛等人的古画,让读者感受到古老的诗意和人情之美,在日常写作与
金台吟
“新世纪诗典”是诗人伊沙自2011年起,开设的微博(微信)诗歌荐评栏目,每日推荐并点评一首优秀原创当代诗歌,在此基础上每年结集成一本《新世纪诗典》正式出版,此为第六本。不以姿态、立场、资历、辈分取舍作品,只以作品质量为唯—的评价标准。《新世纪诗典》是新世纪以来中国诗歌的集体呈现,它记录时代的声音,展示国人的生存,传递诗