外国文学通览:2022
二十世纪上半叶的欧洲,社会动荡、思想纷争、政治派别林立。工人运动的兴起和俄国十月革命的成功,为德语国家的左翼知识分子批判资本主义制度和法西斯主义、实现平等民主的愿景提供了思想资源和创作契机。一批具有世界革命意识的德语作家,如安娜·西格斯、弗里德里希·沃尔夫和埃贡·基希等将书写视域延展至正在经历无产阶级革命与反法西斯斗争
在开创性的女性主义经典著作《阁楼上的疯女人》出版40年后,吉尔伯特和古芭再度合作,聚焦20世纪50年代以来的女性写作者,讲述第二波女性主义浪潮的故事。与19世纪的“阁楼上的疯女人”不同,她们的写作状态更为自由,她们的表达更为直接犀利。书中涉及的人物包括美国现代女权运动之母贝蒂·弗里丹,诗人西尔维亚·普拉斯、阿德里安·里
本书译者吴永熹定居美国之后,累积数年之功,对当今世界最活跃、也最为人们所熟知的众多一线作家进行访谈。一场场真诚纵深的对话,在作者的手上开刃,滋润熨帖又锋芒毕现。奥尔罕·帕慕克、莉迪亚·戴维斯、萨尔曼·鲁西迪、科尔森·怀特黑德、哈维尔·马里亚斯、安·比蒂……面对这样一位来自中国的年轻采访者,这些大作家无一例外都表现出极大
本书为中国文学研究与评论论文集,由四川大学文学与新闻学院、985工程文化遗产与文化互动创新基地组织编纂。书中共收录论文三十五篇,作者包括国内知名文学研究者、高校教授,以及四川大学文学与新闻学院研究生。所收论文的原则,坚持双百方针,坚持马列主义,旨在反映文学创作与研究的前沿成果。各篇论文中,有的从中国传统文化中的民间传说
本书是一本外国文学专业学术论文集,由四川大学外国语学院王欣教授、石坚教授担任主编,四川大学符号学&传媒学研究所赵毅衡教授担任学术顾问。本论文集本着兼容并蓄、实践创新的学术理念,深入探索外国文学研究,同时将叙事学理论与方法系统拓展至各学科领域,沟通文学、文化、艺术、历史、哲学、电影等不同形式和领域,含纳叙述学、文学批评、
本书以科学、实用、简明易懂的语言,围绕英语文学理论与翻译教学,对语言学视角下英语文学翻译、英语文学翻译相关理论、新时代文学融入高校英语教学实践、英语翻译的艺术性与翻译教学以及不同视角下英语翻译教学研究与人才培养等内容进行了论述。
本书共分三部分:一是英语小说基本要素介绍与英语短篇小说赏析,二是英语短篇小说8篇,三是英语文学术语解释。
《文学细读》以深耕文学文本的诗学世界为宗旨,以精读细品为途径,揭示文本艺术的堂奥,促进新的批评意识和新的解读方法的发展,积极提升解读文本的审美能力。《文学细读》以古今中外文学文本为批评对象,涉及文艺学、古典文学、中国现当代文学、比较文学、戏剧影视学等学科,聚焦经典文本的细读和各种文学作品的阐释,弘扬深耕细作、求真务实的
著名作家王蒙,与著名文学评论家王干,针对文学、作家、文学评论、现代性与文学的关系、当代文学等等话题,展开深刻不失风趣的探讨对话,智慧的火花于对撞中迸发,真知灼见闪烁于书中。