吴兴华的新诗融合了中国传统诗歌的意境、汉语言文字的特质和西洋诗歌的形式,在中国古典诗歌的现代转化方面做出了可贵的探索。本书首先按诗体来分,将吴兴华诗分为新绝句、新古风、新歌行体、十四行体、素体诗、其余诗体六类,各选代表作若干首进行注释、解析,而后从主题、意象、形式、语言四方面研究吴兴华的诗歌技法,以期对吴兴华诗歌
本书从中西方古典戏剧互为参照的宏阔视野出发,运用比较对照的研究方法,滤取元杂剧与古希腊戏剧为具体研究对象,从“停叙”、“幕后戏”、“预叙”、“发现”与“突转”几个论题切入,以解读大量戏剧文本为依据,尝试就元杂剧与古希腊戏剧叙事技巧展开专题性的比较研究。
《文学研究方法论讲义(第3版)》版于2005年12月在我社出版;2011年,作者对内容进行了修订,于3月出版了第2版。现作者又根据这些年实际使用该书的情况,对《文学研究方法论讲义(第3版)》再次修订出版。书中导论首先对文学研究方法论的提出及其意义,以及与相应的课程设置进行了介绍,然后分上下编,上编是20世纪中国文学研究
《比较文学与跨文化研究(2019.1)》是一本涉及世界多元文化及文学的论文集,本书由"名家思想"、"中外学术前沿"、"中外比较文学"三个板块组成。"名家思想"包括《比较诗学、认知诗学与世界诗学的理论建构》等文章;"中外学术前沿"包括《中国机器人伦理初探:一个跨文化的视角》等文章;"中外比较文学"包括《接受的嬗变与影响的
本书稿书是“学术规范与学科方法论研究和教育丛书”中的一种。本书围绕外国语言文学本质和学科基本问题,梳理具体学科的学术史,以便完整清晰地梳理该学科发展的脉络,呈现学科发展过程中不同学派和流派的产生、发展变化及其影响,对该学科的学术规范提出有益的建议。
本书分六章,内容包括:古希腊的文艺理论、罗马古典主义、启蒙运动的文艺思想、德国古典美学文艺理论等。
《比较文学与跨文化研究(2020.2)》由四个部分组成。*部分为"会议综述";第二部分为"比较文学学科建设论坛";第三部分为"跨文化译介研究";第四部分为"比较文学与跨学科研究"。*部分包括一篇文章:"中国外国文学学会比较文学与跨文化研究会*届双年会暨学术研讨会会议综述。第二部分包括"比较文学与跨文化研究与外语学科建设
本书精选《老人与海》《堂吉诃德》《肖申克的救赎》《月亮与六便士》等11部以“勇敢”为主题的文学经典,结合不同的时代背景和社会环境,理清故事脉络、剖析人物性格、梳理干货亮点,轻松看懂世界名著。 麦家陪你读书,麦家带领100位专业读书人组成的读书团队,并邀请苏童、阿来等作为文学顾问。本着“读书就是回家”的
《救猫咪:电影编剧指南》是好莱坞知名编剧、剧本导师布莱克·斯奈德的代表作。这是一本简练、清晰的实战派指导手册,它不讲玄而又玄的原理理论,而是坦诚地传授好莱坞商业电影的经典写作套路和技巧,直截了当,上手即用。从让主人公“救猫咪”,到一句话故事,到结构节奏,再到推销剧本时必须注意的风险和机遇,作者结合自身多年
本书内容包括:走进动物世界、学会观察动物、学习外形描写、动物生活习性、抒发情感、润色打磨、课程总结、学员优秀作文、经典作品赏析等。