本书在重温古典的基础上,更偏重20世纪的作品,着重介绍世界著名的文学作品的作家、作品及艺术特色。以助于读者在世界文学的大背景下了解西方文化精神和东方文化神韵,汲取人类文化的精华,感情人生,净化心灵,提高综合素质,进而重塑一种强健的精神人格。?
《埃科谈文学/翁贝托·埃科作品系列》是埃科作品中为数不多的文学评论专著,收集了作家为各种场合而做的文学专题演讲和论文,从乔伊斯、博尔赫斯,一路谈到中世纪的但丁、拉伯雷,乃至更加久远的亚里士多德,以不同于一般文学评论家的跨领域视角,精确地分析了诸多古今呼应的重要文学概念、文学名作反映的恒久人性追求以及文学内蕴的历史进程。
诗歌是热爱文学、初涉文学创作者创建语言的巨厦的地基。我们从小知道应该熟诵诗百首。唐诗宋词,我们有很多解析的范本,但对欧美诗歌却少有对其解析的范本。著名作家李其纲,在诗歌创作、小说创作方面卓有成就,他以三十余年文学创作、文学编辑的丰富体验和经验,提出了引领“文学从诗歌开始”的新观点。本书撷取了非常有影响力的十二位欧美诗人
综观近现代域外游记的研究现状可以看出,与域外游记写作的繁荣形成鲜明对照的是对其研究的严重滞后。域外游记研究一直处于边缘不被重视的状态。关于游记研究的方法和话语,还没有形成一套为大家所接受的基本范式。大部分的研究者,或以历史脉络系统建构,或把域外游记作为文献资料或作家散文创作的一部分来看待,对于域外游记还缺乏深层的介入研
《越界》选收了三好将夫的重要文章,包括许多看似异质的主题或资料,如激进的艺术,大学的商业化,民族国家,日本与西方,文化研究,主体性和代名词,生态,从朝鲜到墨西哥边境的种种事态,从卡迪纳尔·纽曼到当代艺术展,等等;因此书名定为《越界》。但通过美学与政治的结合,通过对艺术关注与对全球化关注的结合,构成了一个理想的整体,内容
《凭窗断想杨际岚选集/世界华文文学研究文库》通过对世界华文文学的历史发展和区域互动的考察,对世界华文文学的历史轨迹和区域特色进行了由点到面扫描和透视,力图体现世界华文文学在世界文学中的地位和影响力。以期对世界华文文学的研究,不但更契合世界华文文学的特点,而且在理论上,也能有所突破,形成对世界华文文学的新认识。
《华文文学的言说疆域袁勇麟选集/世界华文文学研究文库》分两辑,第一辑是有关世界华文文学史料学的文章,包括创立世界华文文学史料学的思考,呼吁重视世界华文文学中的旧体诗词等;论文第二辑是有关世界华文文学各文体的研究文章,涉及当代汉语散文、香港新诗、台湾小说等综论和吴鲁芹、王鼎钧、朵拉、陶然、秦岭雪等作家论。
《华英缤纷白舒荣选集/世界华文文学研究文库》收录了白舒荣教授近年华文文学研究的新成果。选集共分为三辑:台港文学辑;东南亚华文文学辑;北美华文文学辑。由点到面全面而纵深地梳理展示了海外华文文学的发展态势,也充分体现了作者对海外华文文学作品的一贯关注。
《放宽小说的视野——当代小说国际工作坊》文字由著名学者李陀、程光炜、杨庆祥及一群年轻学者的专题讨论整理而成。在长时间充分准备材料的基础上,他们分几次集中讨论了王安忆、韩少功、苏童、莫言、贾平凹这五位作家的作品及个人经验,探讨作家们的创作特征,但更侧重于以文本为基础对当代文学整体做一分析,指出当下文学创作中的问题,揭示问
本书精选10个国家的30余篇外国经典小说进行导读,自文艺复兴时期小说到当代欧美最新的获奖小说,勾勒出小说作为一种文学载体在西方发展演变的历史。每篇导读由作者简介、作品梗概、作品赏析、引申阅读和关键词组成。