中国语言文化典藏项目旨在对全国各地的方言文化进行抢救性的调查和保存。本项目调查点以汉语方言为主,也包括少数民族语言。汉语点主要以方言分布情况为依据,同时兼顾地域因素。少数民族语言选择比较重要并有研究力量的点。现已开展调查的点有40个左右。调查方法采用文字和音标记录、录音、摄像、照相等多种手段。除了传统的记音方法以外,还
本书共收录复旦大学中文学科建立以来包括许宝华、汤珍珠、汤志祥、邵慧君、平悦铃等先生关于吴方言方面的代表性研究论文、报告等二十三篇,并根据内容分为上海方言篇、吴语概论及吴语语法篇、其他吴语方言点语音研究篇、吴语文献篇四辑。书后附有编后记总述本书主要内容及编选原则等。 丛书简介:《复旦中文学科建设丛书》是一套为庆祝复旦大学
本书共收录复旦大学中文学科建立以来包括陈望道、郭绍虞、吴文祺、张世禄、郑业建等先生关于修辞学代表性论文总三十一篇。按照论文内容,分为现代修辞学的创立、修辞学传统、修辞学理论、语体风格研究、修辞学史研究五辑。书后附有编后记总述本书主要内容及编选原则等。 丛书简介:《复旦中文学科建设丛书》是一套为庆祝复旦大学中文学科百年所
《增广贤文/中华传统文化经典诵读·汉唐书局经典诵读文库》为《增广贤文》的诵读本,《增广贤文/中华传统文化经典诵读·汉唐书局经典诵读文库》分为“原文”“注释”“大意”三部分,原文为拼音大字本,全书以原文诵读为主,“注释”“大意”对文中的重点字词进行注释和翻译,以加深读者对原文的理解、思考和领悟。《增广贤文/中华传统文化经
《名贤集/汉唐书局经典诵读文库·中华传统文化经典诵读》为《名贤集》诵读本,分为“原文”“注释”“大意”三部分,以原文诵读为主,“注释”“大意”对文中的重点字词进行注释和翻译,以加深读者对原文的理解、思考和领悟。形式上,全书内容按照每句字数由少到多的顺序排列,格式整齐,层次分明,读来朗朗上口。《名贤集/汉唐书局经典诵读文
《卓越学术文库:许昌方言语音研究》以许昌方言的语音为描写、讨论的对象,在田野调查的基础上,运用描写语言学、对比语言学、历史语言学的研究方法,以共时描写为主,辅以平面比较和历史比较,一方面对它的语音系统进行详细的描写;另一方面也对其语音特点进行初步的理论探讨。为进一步认识许昌方言语音,《卓越学术文库:许昌方言语音研究》从