本书选取隐喻这一理论视角分析汉语文字符号的诗性特征,力图从美学的维度揭示这一符号机制与人类自由情感表达的天然亲和性,从而彰显在这一机制深处积淀着的人类语言、文化及存在的关联,全书围绕着汉字、汉语词、汉语句子三个层次,分析了汉语言的隐喻为特质的诗性特征。
本词典465万字,包括上、下两卷,是*部全面反映汉语方言和方言学面貌的大型辞书。主要内容包括:本词典总字数约400万字。3000多条条目。内容涵盖以下三个部分。 (一)汉语方言学部分参照百科全书体例,以特大条、大条、中条、小条分别列目,以中小条目为主。 (二)汉语方言部分 以李荣主编的《现代汉语方言词典》分地版的42
《新古文观止120篇》共分三个板块:一是初高中必背文言文38篇,这是高考考试大纲规定的必背必考内容,二是经典文言文62篇,这是38篇以外的必背文言文经典,三是高考曾考文言文20篇。可以说该书既是各级各类学生参加各种考试的案头必备之书,也是每个家庭提高人文底蕴的必藏之典。天下古文虽多,精华尽在此书。若有一册在手,美文可观
《语言自迩集》是英国人威妥玛(ThomasFrancisWade,1818-1895)编写的一部著名的汉语教材,初版于1867年,1886年出版第二版。书中保留了许多19世纪北京话的材料,对汉语史及汉语教学历史的研究都有着非常重要的价值。“早期北京话珍本典籍校释与研究”书系将《语言自迩集》第一版、第二版影印出版,加以导
莆仙方言只分布于原来的莆田、仙游两县,处于两大强势方言的夹缝之中,但却能保持其特色。目前对莆仙话的特点有概括的介绍,但总的成果很少,较少从深层次系统地研究莆仙方言的专书,本书即全面揭示莆仙方言的历史与现状。
“一带一路”建设需要语言铺路。对沿线沿路国家来说,要有通晓汉语的人才。本书是对“一带一路”沿线蒙古、俄罗斯、白俄罗斯、乌克兰、格鲁吉亚、亚美尼亚、阿塞拜疆、摩尔多瓦以及中亚五国(哈萨克斯坦、乌兹别克斯坦、吉尔吉斯斯坦、土库曼斯坦、塔吉克斯坦)等国家的汉语教学状况的调查研究,每个国家主要调查研究“国家概况”“汉语教学的历
“一带一路”建设需要语言铺路,要有通晓汉语的人才。本书是对“一带一路”沿线埃及、阿联酋、阿曼、巴勒斯坦、巴林、卡塔尔、科威特、黎巴嫩、沙特、土耳其、叙利亚、也门、伊拉克、伊朗、以色列和约旦国家的汉语教学状况的调查研究,每个国家单独成章,包括“国家概况”“汉语教学的历史”“汉语教学环境与对象”“汉语教材和师资”。本书服务
三字经·百家姓·千字文
训诂识小录
本书一部“接地气”的现代汉语应用研究方面的著作,面向一般影视创作、新闻写作等普通汉语使用者,书稿从现代汉语语音、语义、语法、汉字、修辞和信息技术等方面,论述了汉语基本理论知识在日常生活、影视幽默创作、新闻写作等汉语运用实践中如何应用。为面向读者、面向应用实践,本书尽量做到学术性和通俗性、趣味性相结合,理论知识的阐述深入