中国电影编剧史
《从主体到文本:影响焦虑视域下的女性修辞探究》一书,在影响焦虑理论的视域下对女作家性别身份焦虑问题进行研究,对作者身份焦虑理论进行阐释和二次发展,通过对写作主体的类型化研究,以及对女性文本策略表现的抽象,完成了对女性修辞特殊形态的解读和探析。首先,本书对影响焦虑说与女作家性别身份焦虑概念的区别进行辨识,完成对后者的宏观
本书是一本探讨中西文化对比与文学翻译融合的理论著作。首先阐述了中西方文化差异的根源、文学翻译的基础知识、中西方文化差异对翻译的影响以及文学翻译中的文化差异与处理;而后分析了词汇文化对比与文学翻译、句式文化对比与文学翻译、修辞文化对比与文学翻译、生活文化对比与文学翻译、习语文化对比与文学翻译、语篇文化对比与文学翻译;最后
这是一本轻小说式编剧入门书,通过有趣的情节,用轻松易懂的白话讲解剧作方法。普通上班族咏琪,为了追求梦想辞去工作,冲到编剧老师高明的讲座上拜师,却被告知“一年时间,让你变成编剧,但你要回去上班”。课程就这么开始了,地点却是人声鼎沸的热炒店。为什么要在这里上课?为什么老师不收钱还管饭?为什么他说编剧没梦想,才华不重要?周末
收入本书的文字,前前后后跨越了二三十年,既是一本私人写作史,也是一本散文阅读史,可以说本书既是关于中国散文写作脉络的梳理,也是作者个人写作阅读的思考总结。本书传达了有关当代文学的独立观念,是对当下写作的有益探索。对于与读者也是一本指导阅读和写作的重要指南读物。 文学史不只是过去时,更是进行时。文学史是不断生成的,我们
本书以价值追寻作为话语脉络,收录作者二十多年来在报纸、学术刊物发表的二十余篇文章,从认知、文化和审美等视角探讨新闻与文学的多重价值,揭示新闻舆论工作和文学叙事文本中的价值底蕴。全书分四个部分,从舆论引导、媒体变迁以及小说文本解读等方面,阐述新闻与文学如何呈现人与外部世界之间所建立的价值关系。
季羡林,萧乾,文洁若,叶君健,陈原,草婴,方平,许渊冲,屠岸,江枫,李芒,赵瑞蕻,杨苡,李文俊,吕同六,杨武能,郭宏安,罗新璋,施康强,林一安……翻译的动机、目的、任务、性质、地位和作用,影响翻译对象选择的因素,翻译的标准与原则,翻译的过程,翻译的主体性,翻译的再创造,原作风格的再现,形象思维与形象再现,形式与内容,神
著者简介三宅隆太,日本编剧、电影导演、剧本医生、心理咨询师。曾任若松制作副导演,后转职为自由摄影师与照明技师,参与大量影视剧制作。此外,他以剧本医生的身份参与了诸多电影项目,不乏好莱坞作品,并执教于东京艺术大学研究生院等高校及其他编剧培训学校。三宅参与编剧的电影作品有:《剧场灵》(2015)、《黑百合小区》(2013)
《反对阐释》是苏珊·桑塔格ZUI著名的文集之一,是奠定其美国现有的目光ZUI敏锐的论文家地位的成名作,评论的锋芒遍及欧美先锋文学、戏剧、电影,其重要性不在于对具体艺术家和作品的分析和评判,而在于它分析和评判的方式。《反对阐释》集中体现了新知识分子反对阐释与以新感受力重估整个文学、艺术的革命性姿态和实绩。
理想·文献 ·社会——文学理论的超学科研究维度