钱穆先生全集,在台湾经由钱宾四先生全集编辑委员会整理编辑而成,台湾联经出版事业公司1998年以《钱宾四先生全集》为题出版。作为海峡两岸出版交流中心筹划引进的重要项目,这次出版,对原版本进行了重排新校,审慎订正文中体例、格式、标号、文字等方面存在的疏误。至于钱穆先生全集的内容以及钱宾四先生全集编辑委员会的注解说明等
本书作者使用较多有趣的、真实的、源于生活的例子,同时引用各种具有实用价值的文献清楚地解释文化的意义,并举例说明各种文化元素,如种族和语言、宗教和精神传统、政治信仰、价值观、态度和行为、民俗和传统等,详细解释了一些文化差异。
本书主要内容包括:互文性的理论根源;互文性在法国的诞生、在欧美的流行及其嬗变过程;互文性理论与其他理论的互补与交叠;互文性在中国的译介、影响、变异;对中国的互文性研究的影响等。
文化民族性问题是历史进入资本主义时代以来凸显出的一个重要问题,随着全球化的深入扩张,它已越出单独的文化范畴而越来越上升成为关系不发达民族和国家生死攸关的重大问题。在全球化与民族性、多元化与一体化的两难选择中,如何去其两偏而得乎其中,人们都在思考着。\\n《文化民族性问题研究》以历史唯物主义为指导,面向当代全球文化发展的
《话语偏见的跨文化分析》聚焦于困扰跨文化传播的主要障碍:偏见及其语言表现形式。从跨文化传播的现实来看,大量的语言偏见却是隐性的,由于其表达的策略性和微妙性,会不知不觉地影响着人们的感知、态度和行为。为此,本书提出的主要研究问题是:话语是如何微妙地表达偏见的?如何在生产、传播和接受的话语过程中考察话语偏见?话语偏见产生的
本书从社会学角度出发对文化现象进行解读,以文化的社会学解读,文化社会学的历史,文化的冲突、传播与变迁,文化侵略,文化视角下的人的社会化,文化与人的生活方式,文化的生态系统、时空系统和社会系统以及流行文化社会学为主要研究内容。作者还将文化社会学案例解析作为本书的后一章,为文化社会学的理论研究和实证分析提供参考。
钱穆先生全集,在台湾经由钱宾四先生全集编辑委员会整理编辑而成,台湾联经出版事业公司一九九八年以「钱宾四先生全集」为题出版。作为海峡两岸出版交流中心筹划引进的重要项目,这次出版,对原版本进行了重排新校,订正文中体例、格式、标号、文字等方面存在的疏误。至於钱穆先生全集的内容以及钱宾四先生全集编辑委员会的注解说明等,新校本保
钱穆先生全集,在台湾经由钱宾四先生全集编辑委员会整理编辑而成,台湾联经出版事业公司1998年以《钱宾四先生全集》为题出版。作为海峡两岸出版交流中心筹划引进的重要项目,这次出版,对原版本进行了重排新校,审慎订正文中体例、格式、标号、文字等方面存在的疏误。至于钱穆先生全集的内容以及钱宾四先生全集编辑委员会的注解说明等,新校
作为研究欧洲经济的专家,张健雄先生几十年来数十次往返于欧洲和大陆之间。在用放大镜探讨欧洲发展变化背后的经济原因时发现,经济原因总是和政治、文化原因纠缠在一起,剪不断,理还乱。文化渗透在一个民族的血液里,在推动历史进程中具有什么样的分量,这就是《当东方相遇西方(感受文化的分量)》探讨的问题。这是一位学者对制度、历史、社会
《童年》,是中国著名作家张炜和法国著名道教研究者施舟人关于各自童年的回忆,由《童年》能看出中国与法国乡土之上生长出来的儿童有什么异同,并借此观照出中法文化根基上的特点。文字鲜活,独具文学特色。