游戏离不开人的参与,人类的发展亦离不开游戏的作用。没有游戏的人生是无趣的,没有游戏的社会是病态的。《中国符号学丛书:游戏学·符号叙述学研究》是迄今为止第一本从符号学与叙述学的基本原理出发,系统地对游戏活动的整体进行研究,探求其普遍规律的著作。
《外语教学方法与流派》在简要介绍每一种方法流派及其相关理论的同时,通过案例解析和对话交流等手段,引导教师多维度深层次地思考与每一种外语教学流派和方法相关的问题。每章着重介绍一种方法或流派,其编写结构基本上作如下安排:方法概述;典型课堂;案例解析;理论链接;对话交流。
《翻译学理论系统整合性研究》融通价值哲学、现象学、阐释学、逻辑范畴论、实践主体论及各语言分支学科理论,从发生论、本体论、认识论、价值论、方法论和系统论角度对翻译学理论系统进行了整合与建构。
本书由国家语言文字工作委员会牵头组织,汇集当今语言生活研究领域的一流学者撰写而成。全书对语言与国家的关系进行了全方位的考察和探讨;对语言在国家生活各个领域的重要作用进行了深入浅出、生动具体的阐述。当今社会,语言与国家的关系已经发生了前所未有的深刻变化,语言对于国家治理、发展和安全的重要作用已超乎一般想象。世界各国都面临
《翻译与比较文化研究精要》是作者近来在翻译与比较文化研究方面成果的结晶。作者有意避开纯理论的探讨,将研究方向指向了文化蕴涵浓郁的基本概念的比较与翻译,从历史与现实、理论与实践等相应角度,对一些基本概念的英文翻译与表述作了综合性的探讨,试图从更准确、更立体的方位,探究其丰富的翻译内涵。《翻译与比较文化研究精要》提供了较为
《区域语言教育与高端人才培养》从语言教育政策与人才培养、跨境/跨文化视角下的语言教育与合作、语言教师的职业发展、信息技术与语言教育项目等方面,探讨了区域语言教育的重要性、可行性以及未来的发展,从一个侧面展示了论坛的多元文化交流与合作的盛况。
本书为论文集,收录来自全国各地外语界、翻译界专家学者的优质稿件,主要有译论纵横、教材教法、人才培养、批评鉴赏、译者研究、史海钩沉、文化寻迹、学术争鸣、中外交流等栏目。
树库属于深加工语料库,是语料库语言学和自然语言处理技术发展到相对成熟阶段的产物。《计算语言学与语言科技原文丛书·树库:句法分析语料库的构建和使用(英文影印版)》主要讲述如何构建树库、如何使用树库,基本反映了近10年间树库研究的整体面貌,是树库研究发展到一定阶段的一个比较全面的总结,起到了承前启后的作用。
对于计算机来说,要理解人类语言就必须消除歧义,在计算语言学领域,词义消歧(WordSenseDisambiguation,简称WSD)一直是研究者探索的内容本,《计算语言学与语言科技原文丛书·词义消歧:算法与应用(英文影印版)》是近年来国际学术界关于词义消歧研究成果的一部集成之作。几乎覆盖了词义消歧研究各个题目,具有重
本书收录了北京工商大学外国语学院四十几位教师在2014年度的论文,文章类型涉及了翻译理论研究、语音学研究、教学法探讨与教学习得、教学管理及实验教学的探索等,语种以英语为主,兼有法语、日语。这些作者中有教授、副教授、讲师,有博士、硕士、海归学者,他们都具有多年的教学经验,并且目前都工作在外语教学的第一线。作者以自己的亲身