透过笔尖世纪交替斑驳梨园绝唱重生当年光彩广采博收百位名家珍贵古董唱片复现往日辉煌钩沉历史全面修订描摹渐远氍毹再续尘封戏考古调重弹追溯经典传世京腔京韵又闻余音绕梁本项目《京剧大戏考老生部》是《京剧大戏考》项目的第一期,出版上、下两册图书和84张CD。图书共收录了包括孙菊仙、汪笑侬、谭鑫培、余叔岩等65位男老生,以及小兰英
本书稿根据汉语史的分期(上古、中古、近代、20世纪以来),从历史源头的角度,对现代汉语共时系统中的所有熟语进行深入研究,包括总体情况概述、重要熟语举隅,几乎穷尽罗列各期出现的熟语。现代汉语熟语的这种断代的历时研究,时代特点分明,在以前的熟语研究中是没有的。同时,也使得现代汉语熟语的研究重点突出。对于汉语词汇史研究、汉语
本书选取京剧中一百个具有示范意义的戏曲故事,在每个故事配以经典舞台剧照作为插图,汉语和柬埔寨语两种不同语种呈现。中文故事翻译成柬埔寨语,翻译时尽量保留中国韵味,表述方式上也更加统一规范。
《英格玛全书》在一个虚构的文本世界里,以“话剧剧本”的形式,通过图灵、罗素、维特根斯坦、波普尔、雪莱、拜伦、艾达、巴贝奇等人物的对话,呈现出一种智性与未来感相结合的故事。文本解构了数理逻辑、机器计算和密码学等知识,拼接出作者对人工智能、思维认知等领域的思考。内容庞杂,可以称之为“集异璧”(GEB)的中国之子。全书充满理
本书选取京剧中一百个具有示范意义的戏曲故事,在每个故事配以经典舞台剧照作为插图,汉语和老挝语两种不同语种呈现。中文故事翻译成老挝语,翻译时尽量保留中国韵味,表述方式上也更加统一规范。
追光逐影
本书是黄梅戏经典剧目《六尺巷》的中英文对照本,讲述的是清康熙年间桐城籍“三朝宰相”张英礼让的故事,是中华优秀传统文化的展示和弘扬。本书是2017年安徽省教育厅人文社科研究重点项目“黄梅戏经典剧目英语译介研究”的研究成果之一。
中国京剧是中国传统文化中宝贵的财富之一,其中经典众多,不可胜数,魅力无穷。如何让作为世界非物质文化遗产的京剧有效传承发展,传播弘扬,在今天自然成为了一个新的命题。具有前瞻性和创新性的《北京京剧百部经典剧情简介标准译本》一书出版,对于让更多人了解京剧、喜欢京剧、走进剧场,将大有裨益。京剧要发展,首先是要传承,要尊重和继承