《新镌仙媛纪事》九卷,补遗一卷,为明杨尔曾辑,明万历三十年(二八〇二)草玄居杨尔曾自刻本。杨尔曾,生卒年不详,约明神宗万历四十年(二八二一)前后在世。字圣鲁,号雉衡山人,又号白堂主人,别署卧游道人、草玄居士。浙江钱塘(今杭州)人。据《武林坊巷志》记载,杨尔曾住在钱塘县保安坊二羊牙荡。以刻书为业,兼职创作,其编撰、刊刻多
《公刘文存》系中国当代著名诗人、作家公刘先生一生创作之诗文集大成者,虽非全集,然已囊括了作家一生自1945年至新千年以降的重要诗文。诗歌卷所辑入的1046首诗歌、两部长诗以及所附录整理的长诗《阿诗玛》、古今译及歌词选,正如大多数评论家所言,有着如云似火的清新、激越、深沉和收放自如的雄浑。而杂文随笔同序跋评论两卷所收入之
《三国戏曲集成》从北京、上海、南京、杭州、太原、河南等省市及高校图书馆、戏曲院团搜集历代创作的三国戏587种,其中完整剧本471种,残曲、存目116种,分编为《元代卷》、《明代卷》、《清代杂剧传奇卷》(上下)、《清代花部卷》、《晚清昆曲京剧卷》、《现代京剧卷》(上中下)、《山西地方戏卷》、《当代卷》(上下),共8卷12
“古吴莲勺庐抄本”为清末民国苏州人张玉森(古吴莲勺庐主人)遍访大江南北,收藏、抄录历代戏曲(传奇、杂剧)数百种,上世纪三十年代张氏藏书散出,郑振铎闻讯赶赴苏州,挑选其中百种。古吴莲勺庐抄本中多有失传已久的孤本、稀见本,为戏曲研究提供了不可多得的资料。郑振铎藏古吴莲勺庐抄本已经捐给国家图书馆。其余部分目前藏于苏州博物馆。
\"外国文学名著名译化境文库\"第一辑10本:《红与黑》[法]司汤达着罗新璋译(中国社会科学院翻译家、\"傅雷传人\"罗新璋译本,此版是被公认的优秀翻译珍品,2018年全新修订面世。讲述各个时代都在发生的小镇青年跻身上流社会的野心故事。)《给青年诗人的信》[奥]莱内·马利亚·里尔克着冯至译(
现代名家散文集。收录了12篇散文,是沈从文众多散文作品中的精华。创作于沈从文离开湘西后重回故里之时。书中,作者细织密缝出他的童年、他的往事,以及远行中船头水边的见闻,展现了湘西迷人的自然风光和独特的风土人情,以及劳动人民的悲惨生活和自发的抗争。本书文笔自然淳朴,展现了明朗朴野的湘西风光,同时也充满了作者对人生的隐忧和对
《马识途文集》共十八卷,第一卷长篇小说《清江壮歌》;第二卷长篇小说《夜谭十记》;第三卷长篇小说《巴蜀女杰》;第四卷长篇小说《京华夜谭》;第五卷长篇小说《雷神传奇》;第六卷长篇小说《没有硝烟的战线》;第七卷是《中短篇小说》;第八卷《讽刺小说及其他》;第九卷长篇纪实文学《风雨人生》;第十卷《沧桑十年》;第十一卷《百岁拾忆》
本书取自古人为善最乐之语,辑录古人嘉言懿行,分门别类,以为改过迁善之助。全书共五卷,一卷之中分为数目,如卷一分克治、言行、广量、谨虑四目;第二至四卷则为敦亲、治家、爱物等;末卷为报应门,寓警劝之义也。