关于我们
书单推荐                   更多
新书推荐         更多
点击返回 当前位置:首页 > 中图法 【H 语言、文字】 分类索引
  • 会讲故事的人都这么讲
    • 会讲故事的人都这么讲
    • 黄磊 韩志鹏/2023-7-1/ 中国人民大学出版社/定价:¥59
    • 每个人应该都讲过故事。但是您真地会讲故事吗?面对这样的提问,您是否不知如何回答?看,仅这样一个交流过程,您已因为不擅于“讲故事”而落了下风。会讲故事的人可以迅速抓住听者的注意力,提高交流效率,增强交流印象,并迅速达到交流目的。每个人都是有故事的人,但如何生动地讲出来,这是社交中、工作中不可或缺的技巧。只要有社交、有生活,“讲故事”的能力就至关重要。编剧是以“讲故事”为生的职业,讲好故事是一部剧的成败关键。两位资深编剧通过自身的行业经验,针对“讲故事”总结出一套方法论和心得,帮助您故事讲得生动有趣

    • ISBN:9787300318127
  • MTI翻硕书课包:3周搞定翻译技巧(函套2册)
    • MTI翻硕书课包:3周搞定翻译技巧(函套2册)
    • 乔迪 编著/2023-6-30/ 北京理工大学出版社/定价:¥45
    • "本书是一本应试翻译技巧书,是作者在多年翻译教学过程中的经验总结。本书有2个分册。分册一包含应试翻译技巧;分册二包含配套练习题与答案。 分册一共含有3部分,分别是中英语言差异、英译汉、汉译英,每部分都分章节讲解了一些应试中非常实用的翻译技巧,讲解过程中配有丰富的例句,帮助学生更好地学习和理解;同时,扫码还可以学习配套的视频课程,学习效果更佳。分册二是分册一配套的练习题与答案,学完之后做相应的练习,达到巩固加强、查漏补缺的效果。两本分册搭配,是学生学习翻译技巧的最佳搭档。"

    • ISBN:9787576324068
  • 《红楼梦》中酒令英译研究
    • 《红楼梦》中酒令英译研究
    • 孙越川、阮先玉/2023-6-12/ 四川大学出版社/定价:¥78
    • 本书为学术专著,以中国传统文化典籍《红楼梦》中的酒令为研究对象,结合杨宪益和霍克斯的两个英译版本,深入分析典籍中酒令的翻译现状。在充分对比的基础上,结合文化内涵,从酒令类型、语言学、意象、典故等不同视角,探讨酒令的翻译难点、翻译方法以及翻译中会遇到的各种问题。在此基础上,进一步深入剖析中国优秀传统语言文化典籍要素的外译问题。本书主要有三大创新点。第一,新的研究对象。前人的研究中,酒令大多数时候都是作为酒文化的附庸出现,只是粗略提及,并未对酒令本体及其翻译进行研究。本书以酒令为研究对象,在对《红楼

    • ISBN:9787569059816
  • 无敌绿宝书:新日语能力考试N1语法(必考句型+基础句型+超纲句型)(修订版)(附精缩版句型手册、练习册、音视频)
    • 无敌绿宝书:新日语能力考试N1语法(必考句型+基础句型+超纲句型)(修订版)(附精缩版句型手册、练习册、音视频)
    • 李晓东/2023-6-1/ 世界图书出版公司/定价:¥79.8
    • 本书严格按照新日语能力考试的大纲要求,深入研究并总结了2010年以来的全部真题,将N1级别句型按照考查重要程度及句型难易程度,分为必考句型、基础句型和超纲句型。第1~16单元是必考句型,共有289个,包含历年N1级日语能力考试中所有考过的句型,是考生必须掌握的。第17单元是基础句型,包含考生要熟练掌握的常用句型,共有89个。这类句型通常在听力部分出现,是基础同时也是必须彻底掌握的句型。第18单元是超纲句型,包含新日语能力考试阅读题中出现的较难句型,共有134个。建议读者根据自己的备考时间酌情学习

    • ISBN:9787523203101
  • 基于信息技术的高校英语教学模式探究
    • 基于信息技术的高校英语教学模式探究
    • 杨柳青, 杨晶, 贾慧君著/2023-6-1/ 吉林出版集团/定价:¥84
    • 本书从信息技术的视角对高校英语教学模式问题进行了探究,揭示了当前人类已经步入信息时代的事实,解读了高校英语教学的内涵,分析了高校英语教学存在的问题;展现了依托信息技术形成的高校英语教学模式(翻转课堂教学模式、混合式教学、智慧课堂教学模式、远程教学模式),旨在从教学模式层面分析信息技术与高校英语教学的关系;运用文献研究、对比研究等方法指出了不同教学模式的优势与劣势,以供高校英语教师选择与使用。

    • ISBN:9787573136992
  • 从文化视角“剖解”英语翻译
    • 从文化视角“剖解”英语翻译
    • 李惠英, 赵秀华, 曹昆著/2023-6-1/ 吉林出版集团/定价:¥69
    • 本书从文化的视角对英语翻译进行探究,介绍了翻译基础知识,揭示了文化与翻译的内在联系;探讨了文化视角下的英语翻译基本问题,为文化视角下的英语翻译探究奠定了扎实的基础;总结了从文化视角切入进行英语翻译译者应该具备的基本翻译技能与方法,通过富含文化信息的英语词语翻译实践、与节日文化有关的翻译实践、文化视角下商务英语翻译实践等详解了文化在英语翻译中的具体作用与操作;旨在把握中西文化差异的基础上探寻英语翻译的本质与策略。

    • ISBN:9787573136978
  • 英语翻译教学的多维视角探索
    • 英语翻译教学的多维视角探索
    • 刘佳著/2023-6-1/ 吉林出版集团/定价:¥60
    • 本书是一本研究英语翻译教学的理论著作。翻译教学是高校英语教学的重要组成部分,同时也是培养翻译人才并向社会输出的重要途径。本书简述了英语翻译基本理论、英语翻译教学的基础知识、英语翻译教学的现状与对策;探讨了语言学视角下的英语翻译教学、文化视角下的英语翻译教学、文体视角下的英语翻译教学、新媒体视角下的英语翻译教学;论述了英语翻译人才的培养模式与路径、国际化英语翻译人才的培养、英语翻译教师的核心素养、师资建设与能力培养等方面的内容。

    • ISBN:9787573136954
  • 应用语言学与高校英语教学融合探究
    • 应用语言学与高校英语教学融合探究
    • 张蕾著/2023-6-1/ 吉林出版集团/定价:¥66
    • 本书分析了应用语言学和高校英语教学的基础知识;论述了应用语言学与高校英语教学的关系、应用语言学与高校英语教学融合的意义、应用语言学与高校英语教学融合的具体措施;在此基础上深入探讨了应用语言学与高校英语基础知识教学、与高校英语听力教学、与高校英语口语教学、与高校英语阅读教学、与高校英语写作教学、与高校英语翻译教学的融合。

    • ISBN:9787573134561
  • 大学英语教学方法改革与实践应用研究
    • 大学英语教学方法改革与实践应用研究
    • 周瑞红著/2023-6-1/ 吉林出版集团/定价:¥78
    • 本书共七章,内容包括:大学英语教学及其改革、大学英语教学改革的方向与趋势、常用大学英语教学方法概述、大学英语教学模式发展现状及改革、大学英语教学方法发展研究、大学英语教学模式研究、信息化背景下的大学英语教学方法应用实践。

    • ISBN:9787573135254
  • 我们的文学伊甸园(北京语言大学留学生的文学课堂)
    • 我们的文学伊甸园(北京语言大学留学生的文学课堂)
    • 齐一民编/2023-6-1/ 文化发展出版社/定价:¥68
    • 《我们的文学伊甸园》来自北京语言大学高级翻译学院“主题汉语讨论课”的课堂“备忘录”。这本书记录了主题汉语讨论课从2019年下半年到2020年上半年两个学期的全过程,课程的对象是来自是十多个国家的二十几个外国硕士研究生。2019年下半年至2020年遭遇了新冠肺炎疫情,因此这门课也经历了从线下转为线上的不平凡过程,书稿也成为课程的真实记录,其中有许多值得回味的珍贵内容。尤其是上课的读书报告和学生的写作实践,记录了师生们在疫情期间分处异地时如何用信函的形式坚持汉语学习、抒发抗疫决心、表达彼此慰问关爱的

    • ISBN:9787514239331