《法律理论分典》是由我校承担的国家级重大文化出版工程项目,由著名法律史专家俞荣根教授任主编,龙大轩教授、杨玲研究馆员任副主编,主要编纂人员多为我校教师、校友和硕、博士研究生。《中华大典?法律典》最初启动于1994年,后来因为各种原因停滞下来。2009年秋,《法律理论分典》与出版社重新签约、重新启动。经过全体编纂人员夜以继日的工作,于2010年9月19日杀青定稿。排出清样后又历经一年左右校订,期间完成了一校、二校和反复的修改补充。《法律理论分典》依《中华大典》统一式样印制装帧,大气、雅典、精美。整
中國歷史上的對外文化交流有兩條道路:一條是絲綢之路,傳播中國的物質文化;一條是漠籍之路,傳播中國的精神文化。絲綢之路主要是中外物質文化交流的道路,這是舉世公認的。絲綢之路(SiIkm巳》的概念,是十九世紀後期由德國學者提出的。各國研究者接受了這一概念,並習慣用它來解釋古代中外文化交流的歷史。但是,現在看來,這一概念有一定的局限。首先,中外文化交流不僅僅是物質互換,還有精神的溝通。絲綢之路概念的緣起,是對東西方商貿交流的研究,對精神文化的關注稍顯薄弱。其次,中外交流不完全是中國與西方的交流,也包括
汉籍是中国精神文化的载体,汉籍之路是中外精神文化交流的道路。沿着汉籍传播的轨迹,寻找中外精神文化交流的道路,应该是当代学者和出版人的责任。这些年,有志于此的学者,做了很多工作;有的学者就提出用书籍之路的概念,来研究中日文化交流。但是仔细想来,书籍之路的提法不如汉籍之路明确,探究的范围也不应该局限在两国之间,应该把汉籍之路作为打开古代中外精神文化交流史的钥匙。汉籍之路的概念发萌于《域外汉籍珍本文库》丛书的编纂工作。在海外汉籍的版本调查、珍稀文献的收集整理过程中,我们逐渐认识到汉籍文献流传海外的一些
中國是法制文明發達較早的國家之一,而且在四千餘年的發展過程中,從未中斷遇,這是世界文明古國中所少有的。因此,中華法制文明的歷史具有發展的連貫性、傳承性和系统性。法文化的底蕴十分豐厚,遗留下的法制資料浩如烟海。在精蕪雜存的法文化遗產中,不乏超越時空的民主性因素,它是中華民族偉大創造力的體現,也是理想思維的結果。中國古代農本主義的經濟形態、宗法倫常關係的社會結構、專制主義的政治體制、儒家思想為統治思想的文化政策,構成了中國古代特有的國情,並進而決定了中國古代法制文明的特點。諸如禮法結合,法、理、情三
此书为珍稀文献,诞生于130多年前的1877年2月,相当于清朝光绪三年,由英国哈福德史蒂夫?奧斯丁父子出版社出版。此书是一部记载古籍收藏的罕见“书目”,著录了英国大英博物馆在1877年以前,“于不同时间、不同条件”所“收藏”的大约20,000册中国古籍,其中有中国历代刻本古籍、敦煌写本及绘本等,比如大英博物馆收藏的中国《金刚般若波罗密经》的最早版本在书中就有记录。大英博物馆一向被认作是在中国之外藏有最多最好的中国文物的博物馆,此书著录的中国古籍就有大量的珍稀古籍。书中记载的大英博物馆中国古籍的来
《域外汉籍珍本文库(第2辑)集部(1-38册)(1套4箱)》:中国历史上的对外文化交流有两条道路:一条是丝绸之路,传播中国的物质文化;一条是汉籍之路,传播中国的精神文化。丝绸之路主要是中外物质文化交流的道路,这是举世公认的。丝绸之路(silkroad)的概念,是十九世纪后期由德国学者提出的。各国研究者接受了这一概念,并习惯用它来解释古代中外文化交流的历史。但是,现在看来,这一概念有一定的局限。首先,中外文化交流不仅仅是物质互换,还有精神的沟通。丝绸之路概念的缘起,是对东西方商贸交流的研究,对精
汉籍是中国精神文化的载体,汉籍之路是中外精神文化交流的道路。沿着汉籍传播的轨迹,寻找中外精神文化交流的道路,应该是当代学者和出版人的责任。这些年,有志于此的学者,做了很多工作;有的学者就提出用书籍之路的概念,来研究中日文化交流。但是仔细想来,书籍之路的提法不如汉籍之路明确,探究的范围也不应该局限在两国之间,应该把汉籍之路作为打开古代中外精神文化交流史的钥匙。 汉籍之路的概念发萌于《域外汉籍珍本文库》丛书的编纂工作。在海外汉籍的版本调查、珍稀文献的收集整理过程中,我们逐渐认识到汉籍文献流传海外
本书按经、史、子、集四部分类,影印了价值较高、品相较好的百余种域外汉籍。所收书籍均影印自国外图书馆、研究机构和个人收藏的国内不见或稀见的汉文文献,其中主要包括三部分内容:我国历史上流散到海外的汉文著述;域外钞录、翻刻、整理、注释的汉文著作;原采用汉字的国家与地区学人用汉文撰写的、与汉文化有关的著述。此外,近数百年来欧美来华传教士用汉字或双语撰写的、与汉文化有关的一些重要著作,也作为附录收入文库。