本书主要涉及了六位东南亚裔美国作家和他们的十三部小说,可以说具有填补学术界空白的意义。本书按篇章区分讨论了越南裔作家阮越清和黎氏艳岁、新加坡裔作家菲奥娜·程、缅甸裔作家温迪·劳尔·荣、菲律宾裔作家妮诺奇嘉·罗施卡,以及马来西亚裔作家林玉玲的小说。在间性主体间性文本
该书第一章通过理论角度讨论了凯伦•山下的文学贡献。其中涉及的话题包括后现代空间和后现代处所、前卫文学与商业及大众文化形式之间的关系,以及亚裔美国文化研究中的指涉问题
本书选取具有代表性的华裔美国小说,参照哲学社会学的身体研究理论,利用创伤理论、失能研究理论等,将华裔美国小说中的身体书写置于20世纪多元文化的语境中,通过分析小说中的身体特征,探讨华裔美国作家笔下的华裔主人公如何因为身体表征而被美国主流社会边缘化,如何调和身体与身份的冲突,如何利用身体进行自我言说的过程。
本书为2014年度教育部人文社科基金项目面具政治:华裔美国文学身份表演书写研究的研究成果。全书以华裔美国文学中的身份表演为研究对象,选取具有一定代表性的华裔美国叙事性文本,采用符号学、审美分析与文化研究相结合的研究方法,在文本细读的基础上分析了身份表演的符号化过程及其不同模式,追寻符号的深层意义以及背后的社会和文化动因
跨越太平洋:北美华人文学国际论坛文选
本书对严歌苓小说文本进行综合考察,就叙事文本中三个显著元素眼睛、笑、吃进行阐述与分析,解读这三个元素的描述、作用及其背后蕴含的深层含义。一个元素眼睛,作者将严歌苓小说中对眼睛的描写归类为形、色、动、言、情、战、喻、义等方面;第二个元素笑,作者分析严歌苓小说中笑的类、形、动、声、义、喻、情、隐;第三个元素吃,作者首先分析
《美国华裔英语叙事文本中的中国形象》运用比较文学形象学的研究方法,同时借助于后殖民主义、女性主义及神话批评理论等,对华裔美国英语叙事文本中的中国形象之历史流变进行梳理,跟踪、归纳由此所反映出来的华裔美国身份认同的同与异,及其历史成因。《美国华裔英语叙事文本中的中国形象》指出,华裔美国作家笔下的中国形象是一种在“自我”和
徐学清、吴华主编的这本《枫彩文彰(加拿大华人文学研究论文集)》是在2010年《加拿大华裔/华文文学国际研讨会》宣读的论文基础上汇集加华文学重要研究成果编纂而成。本文集从2010年国际研讨会的22篇论文中选择了12篇**论文,其他16篇论文选自已经发表在论文集和学术期刊中的、或是在重要国际会议上宣读过的高质量的研究文章。
《简约不简单:美国“极简主义”文学研究》是在比较文学视野下,从作家和作品介绍、美学特征和叙事特点、人物特色、作家的人文关怀、叙事的演变几个方面对“极简主义”进行了较为全面系统的研究,并且分析了“极简主义”于八十年代在美国盛行一时之后逐渐趋于式微的原因,具有较强的学术新意和较高的学术价值。
《新历史主义文化诗学:格林布拉特批评理论研究》主要内容包括:格林布拉特与新历史主义文化诗学、后现代历史诗学、文化转向与新历史主义文化诗学、语言牢笼、叙事嬗变与后现代历史诗学、后现代主义文化与历史文化表征危机、新历史主义文化诗学:历史诗学的文化转向、文化诗学的历史观念:历史与文化的文本对话、新历史主义文化诗学的对话语境和