本书以考研英语(一)真题作为考研“教材”进行研究,从命题角度、考查规律、题源追溯等多个维度进行深入剖析,梳理总结出各个题型的考查要点。本书面向基础薄弱考生,涉及考研英语的六大题型:完形填空、传统阅读、新题型、翻译、应用文写作和短文写作,重点从大纲解读、题源外刊、考查规律、解题步骤、解题方法等角度对不同题型进行归纳、讲解
本书作者于十五年前在人民文学出版社编辑出版了《(汉英对照)金瓶梅》,对克莱门特翻译的《金瓶梅》翻译有所研究,又在疫情期间专门核校原著和译文,写下了这部校读笔记,并专门撰写了两篇宏观分析的文章,考察了克莱门特的译本《金莲》的翻译出版与修订传播及其翻译中存在的问题。校读笔记分门别类地考察了克莱门特译本中存在的问题,探究引发
本书主要内容包括:古典小说人物创造漫谈三题;性格、情节、结构和人物的出场——谈古典小说中几个人物出场的艺术处理等。
本书共收录作者关于艺术评论方面的文章83篇。主要为两个部分:一是在作为被毛泽东钦点的“小人物”登上历史舞台之后,李希凡先生从1955年至1986年在《人民日报》文艺评论部工作期间,发表的大量文艺评论以及戏剧电影评论文章。二是1986年后,李希凡先生出任中国艺术研究院副
这是一本关于英语单词的拼写和发音的小书。作者发现了英语单词中很多“同字不同音”、“同音不同字”的现象,还有英语单词演变中的有趣现象。
本书集中了庞大的美国旅游资源,把美国的东西南北中的所有人文景点作了清晰分类。
《走进世博会(世博知识150问)》全书分为“不可不知的世博会”、“2010漫游上海世博会”、“中国和世博会”、“一切始于世博会”四个章节,而人见人爱的上海世博会吉祥物“海宝”,则当仁不让地成为上海世博会的代言者。“世博会究竟是一个什么样的会?”“上海世博会有什么精彩看点?”“各类展馆和设施在世博园区里是如何分布的?”…
本书分为基础篇、内容篇、规划篇和服务篇四部分。基础篇围绕世博会、上海世博会的知识性内容展开;内容篇以园区内展馆和亮点建设为载体,着重介绍包括“一轴四馆”、城市最佳实践区、网上世博会、外国国家馆等主要看点;规划篇立足于上海世博园区的规划介绍和园区结构布局等;服务篇涉及园区交通、餐饮、参观礼仪、公共服务、紧急服务等日常用语
英语是当今世界应用最广泛的语言之一。进入21世纪后。开放的中国在国际舞台上的地位越来越引人瞩目,在更大范围内和更深程度上参与经济全球化进程。为了跟上时代的步伐,方便广大英语学习者学习和使用英语,我社重新修订、出版了《简明英汉小词典》,收常用词条16000余条;同时重新组织专家学者编写、出版了《新编简明汉英小词典》,内收