《阿拉伯古诗100首》所选译的是阿拉伯古代各时期(贾希利叶时期、伊斯兰时期、伍麦叶朝时期、阿拔斯朝时期、近古时期与安达卢西亚时期)的诗歌。所选诗歌涉及其重要的诗歌流派,如贾希利叶时期的悬诗、侠寇诗;和各时期具有代表性的世人,如乌姆鲁勒·盖斯、安塔拉、白沙尔·本·布尔德、艾布·努瓦斯、穆太奈比、艾布·阿塔希叶、麦阿里等。
《世说新语》是一部记述魏晋士大夫玄学言谈轶事的笔记小说。小说中可以看到魏晋时期谈玄成为风尚,而玄学正是以道家老庄思想为根底的,道家思想对魏晋士人的思维方式和生活状况,乃至整个社会风气都产生了重要影响。是由南北朝刘宋宗室临川王刘义庆(403-444年)组织一批文人编写的,梁代刘峻作注。全书原八卷,刘峻注本分为十卷,今传本
《警世通言全鉴》解译的《警世通言》是明代著名通俗文学家冯梦龙“三言”中的第二部,以婚姻爱情为主题的话本小说为多,如《白娘子永镇雷峰塔》《王娇鸾百年长恨》。有的表现青年男女对自由爱情的热烈追求,有的表现下层女子不幸的生活遭遇和痛苦;有喜剧,也有悲剧。这些作品表现出来的深刻的思想内涵和高超的艺术技巧,都让人耳目一新,美不胜
豪放词是我国古典诗词中的文化瑰宝,其视野广阔,气势恢宏,喜用诗文的手法、句法和字法写词。尤其是写于时代巨变时期的作品,悲壮慷慨、豪气干云,让人从豪迈悲壮中体会百味人生,于跌宕起伏中寻找人生真谛。《豪放词全鉴(典藏诵读版)》精选了历代优秀豪放词,对其进行了注释、翻译与赏析,通俗易懂,明白晓畅。本书不仅是一本词集,更是一本
作为一种人文学教育的文学教育必须确立起其生命教育方向,换言之,文学教育与社会个体的生命成长存在密切的内在勾连。这一教育主张的确立与著作者的主导性文学观念--文学是一种生命的评价形式--的明确是协调一致的。践行和深化这一教育理念主要表现为文学理论课程创新建设的两个维度:一是开展教育教学研究,一是开展育人实践。育人实践包括
本书能注意到纵横不同层面的梳理和分析,突破了学术界已有的一些结论,提出了自己的看法,形成了一定的认识体系。从江南文学研究角度来讲,本书是较为系统和完整的,有一定的新意;从江南文化与城镇史研究的角度讲,本书也有一定的开拓性,有助于更好地认识江南地域文化和小城镇的活动形态及文化意义。
本书对19世纪40年代到20世纪50年代的《聊斋志异》英语译介进行了全面深入的研究。主要涉及郭实腊、卫三畏、梅辉立、阿连壁、翟理斯、乔治·苏利埃·德·莫朗、弗里德里克·赫尔曼·马汀斯、禧在明、卡朋特、邝如丝和林语堂等人的《聊斋志异》英语译介。在对这些《聊斋志异》英语译介的描述性研究基础上归纳出这段时期《聊斋志异》英语译
本书坚持以问题为导向,按照人们在生活和工作中经常碰到的问题分为12个专题,以100多个独立的小故事,结合作者自己的思考和感悟,总结为人、为官之道,在故事中讲道理,用道理统领故事,给人以启迪。书中故事的选材范围十分广泛,涵盖了古今中外,力求真实、典型、生动。书稿篇幅适中,阅读此书,对于人们起草公文、撰写文章大有裨益。
本书在每篇小说之前介绍了该篇小说的作者情况及创作背景,再用凝练的语言概括了每篇小说的核心内容和主旨思想,让读者一目了然,对于内容有一个整体的把握。在原文之后,编者还就每篇文章设计了几个问题,引导读者就本篇文章阅读后进行深入地思考。每一部分均为英汉对照,本书可作为高校英语专业英美短篇小说课教材、英语专业英美文学课辅助教材
本书在近现代中国政治史和文学史的背景下,聚焦梁启超、陈独秀、鲁迅、胡适、茅盾、巴金等六位作家,辨析他们对民主的理解、接受、质疑与反思过程,考察民主观及其变化在作家文学活动和文学作品的复杂表现,试图勾勒出西方民主观念在中国现代文学叙述中的表现趋势和特点。本书认为,民主既是中国现代化进程的一个重要目标,也是中国现代文学的一