语言理解涉及十分复杂的认知神经机制。探讨和揭示人类如何理解语言,成为语言学、心理语言学、认知神经科学和人工智能等多个科学领域的研究者共同关注的问题。《BR》本书系统阐述近年来对语言理解认知过程和神经基础的研究进展。全书共十二章,分为四个部分。第一部分概述语言理解的语言学和认知神经科学基础。第二部分阐述词汇语义加工、句子
《欧洲语言文化研究》是由北京外国语大学欧洲语言文化学院主办的学术集刊,主要刊发欧洲非通用语国家或地区的文学、历史、哲学、宗教等领域的研究性文章,同时涉及中国与欧洲非通用语国家人文交流方面的研究成果,是国内外欧洲非通用语教学与科研人员交流的重要平台,突出展示中国欧洲非通用语教学和研究领域的最新成果,同时也为国家“一带一路
《意义的转绎:汉语隐喻的计算释义》是作者长期从事语言研究工作的系统总结,主要围绕隐喻意义的计算获取这个出发点,依据人工智能、认知科学、语言哲学研究的思想成果,采用成熟的计算、逻辑与人工智能方法,针对汉语隐喻理解问题,全面系统地给出了有关隐喻意义认知的计算方法以及机器实现系统。具体内容包括隐喻的意义理论论述、认知机制阐发
本书分为语言基础与训练、演讲口才与训练、职场口才与训练三大模块,共15章,含100多个训练步骤,融启发思维、调动“说趣”于一体。在夯实语言基础、增强语言感染力的同时,强化导游、谈判、医护、营销、教学、主持等热门行业的口才训练。 书中的“学习目标”“案例导入”“温馨提示”“小贴士”“音视空间”等栏目具有参与性、互动性、
本书梳理了隐喻认知研究的历史,综述了不同历史时期、不同研究层面的有关隐喻实质和功能的理论,并指出了认知语言学家在隐喻认知研究中的分歧。本书从信息加工的全新角度深入探讨认知隐喻在工作记忆中加工的方式,提出了解决认知语言学家在隐喻认知研究中分歧的方案。作者将认知心理学理论和隐喻理论相结合,尝试阐释隐喻通过其认知机制正面影响
好口才是年轻人职场顺利发展的保障,与同事和领导良好沟通,必然会使你的工作更加出色,人际关系更为和谐。本书为职场人士量身打造,通过丰富翔实的职场沟通案例,透彻犀利的职场点评,传授给你最实用的职场沟通技巧,更提供了不同场合下的语言情景训练,从而更鲜活地指导读者与同事和领导沟通,掌握和提升自己的职场表达能力。
本书内容:模式中各要素的理论内涵及批评标准,模式的分析工具及操作方法,非争议性话语事件相关文本修辞批评举隅,争议性话语事件相关文本修辞批评举隅等,以话语事件的相关文本为语料,研究修辞学在传播领域的理论意义。
本书是笔者在其构建的“翻译过程的关联—顺应研究路向”理论框架基础上,吸收社会心理学理论、社会建构主义理论、功能翻译理论、界面理论的**研究成果,提出新的理论体系“翻译课堂教学的关联—顺应研究路向”,对翻译课堂教学的跨文化交际过程进行尝试性探索。笔者界定变异性、协商性和顺应性等核心概念,提出语用交际翻译能力、翻译课堂教学
词典对比研究是理论词典学研究中的一个重要内容,尤其是同一类型词典的语际对比研究非常重要。本书的研究对象是《现代汉语词典》1-7版以及《简明牛津词典》1-12版。《现代汉语词典》与《简明牛津词典》在词典类型、词典形象以及在各自国家词典编纂场景中所具有的文化地位基本相同,具有很强的可比性。本书从语际间词典对比视角,采用系统
在瞿秋白规划理念中,“普通话”的特别之处在于它与各类方言有着千丝万缕的联系。换句话说,在瞿秋白看来,什么样的方言都可以进入普通话。这样的普通话理念可能与不少人的普通话概念有不少距离,但却是当今社会公共交流的“常态”。带着一定的方言影响走进各种各样的公共交际现场,哪怕是非常正式的话语环境做直接交流,这是瞿秋白时代的普遍情