本卷主要是对欧美文学“中国化”进程中所涉及到的理论性与全局性的重要问题,进行了集中的理论意义上的解说。这一卷可以说是全书的总纲部分。本卷通过十个问题,从理论上梳理了欧美文学“中国化”的研究的必要性、“中国化”概念的基本内涵、发展演进的基本规律以及经验教训,并揭示了欧美文学“中国化”进程与百年来中国人民“站起来”“富起来
本卷着重于考察清末民初(1840-1919)欧美文学最初的译介之中国化进程,通过十四个问题讨论了几个主要议题:一是阐明清末民初思想启蒙运动与文学革新之间的互动关系,以及文学译介“需求—契机—机制”的形成过程;二是讨论晚清文学译介理论和实践方面的一些核心观念与代表人物,三是分析和评价晚清文学译介的策略、效果与市场机制影响
社会学范畴内的犯罪学仅有100余年的历史。相比之下,文学中的“罪”母题根深叶茂,源远流长,其精彩纷呈的表现方式不仅映射社会现实,亦承载时代的理念。亘古至今,文学作品中对有关犯罪起因、过程与结果的描写便不绝于缕。 本书研究以“罪”为母题、涉及犯罪的中西文学。 “或许,没有哪一种形式像犯罪文学那样魅力无穷。它的力量在于自身
本书是一部出色的文艺评论著作,汇集了作者近些年广受赞誉的文学评论和电影评论。 本书涉及了经典作家,如马尔克斯、奈保尔、帕穆克、赫拉巴尔、阿列克谢耶维奇、莫言、余华等;以及当代一些新锐作家,如徐则臣、李洱、王十月等;以及一些国内影响巨大的导演及其电影作品,如张艺谋、陈凯歌、冯小刚、王小帅以及电影《红高粱》《芳华》《天长地
本书对法国当代文学、当代作家、作品进行了较为深入的研究。国内现有的关于法国文学的教材和专著大多截止于20世纪70年代,对于以后直至当今的文学状况只有零星的论文形式的研究,难以形成对当代文学总体状况的全面描述。而进入八十年代之后的法国文学也进入了一个世所公认的大师、没有鲜明主张的运动和流派的新常态。文学的写作和探索少了激
本卷为国家社会科学基金重大项目成果“百年来欧美文学‘中国化’进程研究”系列丛书的第三卷。本卷以1919至1949这三十年欧美文学中国化的进程是与中国人民“站起来”的历史要求相契合为基本特征,以“五四”启蒙、文学革命、马克思主义传播、左翼文学运动、《在延安文艺座谈会上的讲话》发表等重大历史事件为主要参照系,在关注具
本书研究的是新加坡、马来西亚等地作家的汉语创作,讨论了王润华、英培安、谢裕民、梁文福、鲁白野等人的作品。贯穿本书的两大主题是“文化认同”和“历史记忆”;“重见家国”既指这些作家通过写作与“家国”在文学、文字中重逢,也指他们在文化上的南方之南再建精神家园。作者在个案研究的基础上,借鉴后殖民研究、性别研究、文化批评理论、移
本书综合西方马克思主义科幻批评理论、威尔斯研究、文学与科学研究的相关视角与成果,主要研究威尔斯1895-1914年之间的科幻小说,将之置于现代科幻发展的历史之中,探索其范式性特征。本书首先阐明西方马克思主义科幻批评中认知与陌生化的乌托邦内涵,及其形式分析的要点.
《外国文学经典生成与传播研究》研究是国家社科基金重大招标项目成果,为8卷系列学术专著。该著作在外国文学经典生成研究方面,聚焦于源语国的经典生成,强调社会语境、文化传统、审美与伦理需求以及科技革命的作用,并且注重文本考据;在经典传播研究方面,聚焦于译入语国的经典再生成,尤其在关注翻译传播和跨媒介传播,认为文学经典正是从不