《英语词汇习得研究》是《英语词汇记忆研究》的姊妹篇。本书分为英语词汇习得理论研究篇和英语词汇习得实践篇。英语词汇习得理论研究篇从教和学两个方面分析了在英语词汇的方面存在的问题和原因,并依据英语词汇习得相关理论,提出了有效的词汇习得方法和策略;英语词汇习得实践篇,依据《大学英语词汇表》和教学实践,选取大学英语四、六级范围
本书指导读者如何进行有效的科研检索、文献阅读、学术写作和发表高质量的学术成果,不但为从事科学研究的新人提供参考,也可为实现高质量成果在国际顶级或重要科技期刊、国内外顶级学术会议上发表提供指导。
本书考察大学英语课堂上话语转换的话语结构特征,教师进行话语转换所具有的交际功能和教育功能。回答以下几个问题:大学英语教师和学生对英语课堂话语转换的认知如何?英语课堂的话语转换中话语的结构特征以及语言选择的模式是什么?教师如何使用话语转换来实现其教学目标和交际功能?教师进行话语转换的内在机制是什么?话语转换对学生的语言学
本著作由美国小说家、评论家及教育家阿尔洛·贝茨著,全文由一系列讲座、谈话组成,包括什么是文学、文学表达、为什么要研读文学文学研读方法、文学语言、经典的价值、当代文学、小说与生活、诗歌与生活等内容。著者主要通过系列讲座阐述文学研读的重要性和方法,分别介绍了经典阅读、小说阅读和诗歌阅读,强调了文学真实性、情感
现代外语教学与研究(2022)
本书为2005-2022年最新汇编的真题集及真题精解,包括中国科学院博士入学英语考试样题1套,2005年10月以来的真题、参考答案和真题精解共27套。同时,为了兼顾真题的参考价值和书籍的便捷性,以光盘的形式收录2005年-2009年的真题。
"本书围绕听力多项匹配题,进行了三个阶段环环相扣的研究:第一阶段研究考察非测试环境下听力语篇中人物观点理解的信息加工过程。第二阶段研究考察考生在听力匹配任务作答中实际运用的信息加工过程,并将其与非测试环境中的信息加工过程比较。除了总体性的比较,还包括在不同匹配方式和体裁的匹配任务中考生作答过程的异同,以及高低水平考生在
《红楼梦》是中国古典四大名著之一,素有“中华文化百科全书”之称,自1793年流传到海外至今已有30多种语言、100多个译文版本,仅英语就有4个全译本、近10个节译本。本书共5章,除绪论外,包括10余个具体案例,文本对象从全译本到王际真、麦克休、林语堂等节译本和孙温绘本画册,以及美籍华人陈佩玲的改创小说《红楼》(TheR
经过对ACT的精析,本书汇总了ACT考试中经常出现的单词,对其进行科学甄选以及按难度精选,形成了本书的单词。其次,本书按英语阅读、数学、科学三个科目对词汇进行科学分类。结合ACT的组成部分,我们将本书的词汇分为英语阅读词汇(24个List)、数学词汇(11个List)以及科学词汇(11个List)。再次,本书为每个单词
本书包括三个部分:(一)2021—2022年研究生英语学位课统考真题和模拟题;(二)统考真题和模拟题答案及录音文字稿;(三)统考真题和模拟题精解。统考题的考查重点是基础知识,强调主动使用英语的能力。词汇部分以常见词为主,考查的重点是国外流行而本国学生不熟悉的用法、使用时容易出错的词、经常在国内被错误理解的用法和近年流行