《中国诗歌研究》是首都师范大学中国诗歌研究中心所创办的大型学术丛刊,内容涉及古今中外的诗歌研究。自创刊号起,先后设置有中国古代诗歌研究、中国现当代诗歌研究、中国诗歌理论研究、中国少数民族诗歌研究、当代海外华人诗歌研究及中西比较诗学研究、诗学史及诗学文献研究、青年论坛等栏目。其中诗学史及诗学文献研究、青年论坛,为特色栏目
本书精选《文心雕龙》名言340句,在注释、翻译的基础上,逐句进行疏解,或追溯名言的源流,或解释名言的内涵,或列述名家的评点,或举证现实的应用,或点出前后的呼应。这些疏解方式往往相互交织,共同支撑,以文艺理论为主又延伸至文学、文化等领域,力图展示《文心雕龙》名言所具有的多样内涵与多重价值,在体例上颇具特色。 在疏解过程中
《燕赵中文学刊》由河北大学文学院主办,每年出版两辑。本刊立足燕赵大地,以刊发中国语言文学研究最新成果为主,设有中国古代文学研究、中国现当代文学研究、比较文学与世界文学研究、语言与文字研究、文学理论与批评、语言学研究与汉语教育、燕赵文史与区域文化研究等栏目。
尼日利亚是非洲英语文学的重镇。本书是国内目前较系统地研究该国英语小说的专著,选取不同年代具有代表性的作家及其重要作品为研究对象。编排上没有按照作家的出生年代或作品的发表时间来安排章节顺序,而是聚焦这些作家作品所触及的重要历史现实问题或文化母题,以点带面,突出重点。研究内容既有作家作品的“内部研究”,又有创作语境的“外部
长期以来,作为一种边缘化的文学体裁,儿童文学较少成为我国法语语言文学界的研究对象,几无学者对其历史演变、理论构建和文体实践进行系统探讨。但事实上,自17世纪末贝洛童话出版以来,法国儿童文学历经拉封丹、卢梭、凡尔纳等人的扩充与发展,已成为具备成熟的理论体系和齐备的文体创作的文学门类,有极大的史学、文学与美学研究价值。本书
本书以散文为主,包含两篇短篇。内容涉及日常生活的方方面面,有生活随想,有旅行笔记,有心得体会,有读书随笔,这些都源于作者对生活的热爱。作者用一双寻求美的眼睛和一支笔来展现所感所悟。如果能带给读者一些温馨和温暖,能让读者有所思有所悟,便达到了作者的初衷。
本册讲述古典文学史上大时期、大节点,具有代表性的体裁、作品、作家,科学明晰,生动好读。遵照古典文学史的公认体系撰写,是系统、科学的古典文学入门书。内容拒绝说教,符合儿童理解能力,全面系统,是儿童接触古典文学,开启兴趣之门的启蒙读物。具有人文关怀和历史眼光,其中出现的趣味问答,更是给小读者提供了独立思考的空间。浓浓中国风
法国来华耶稣会士孙璋于18世纪30年代用拉丁文翻译和阐释了《诗经》,题为《孔夫子的诗经》,这是西方出现的首个《诗经》全译本。本书在《诗经》西传史、中国诗经学史和礼仪之争三大脉络中,对这一鲜有研究者关注的《诗经》译本做出了全面考察。《孔夫子的诗经》不仅是一本译诗集,而且是一部西方诗经学转型期的标志性著作,从《孔夫子的诗经
《关键词(第一辑)》共分为“主编寄语”“方法论”“学者论”“要籍叙录”“成果总目”“学术动态”等几个部分。
本书内容包括开天辟地、人类起源、大洪水、古代的多神信仰、美丽的日月传说、人类挑战自然的传说、争帝之战、三皇五帝之谓、感天动地的人间真情等。