本书主要研究20世纪以来中国文学史写作话语的历史变迁和学术特征,分析其修辞结构的时代转换。20世纪以来的中国文学史写作大致可以分为科学共同体、进化论哲学、政治无意识、国家共同体、审美乌托邦、文学地理学、现代性追求和后现代幻象等话语范型,这些话语范型不仅表现了文学史思想体系的历史变迁,也表现了文学史写作的修辞模式由神话体
本书区别于国内迄今为止有关《源氏物语》的译介研究。所谓译介研究实则包含两个维度:译介史研究与翻译验证研究。此前国内的研究大多偏重于译介史的研究,而本书的着力点在于翻译验证研究。所谓翻译验证,是指从译介学、文化学、接受美学等诸多方面,对《源氏物语》经典汉译文本—丰子恺译本、林文月译本、姚继中译本展开两方面的研究:一是译著
山居意蕴何如?牵萝补屋、植竹留云、停琴贮月、横剑啸空。田园风致何如?飞烟幻雨、饮月洗尘、课花劝鸟、流水行云。江南温婉何如?折柳吹笛、卷帘听雨、煮酒画蕉、倚阑揽月。《BR》“生命教育的研究和表述可以有也应该有多种维度。”(朱小蔓语)本书以工稳灵动的格律诗词来表达生命教育的学术致思,别开生面。就让生命在山居沉醉,在田园生发
本书从文化研究的视角,对波兰裔英国作家约瑟夫·康拉德及其重要作品进行了一次深入的梳理与分析,探讨了康拉德作品中的文化精神、道德伦理、思想意识等。首先,康拉德的文本真实地展示了混杂的殖民历史和多元文化并存的历史事实,是文化研究的经典案例。其次,康拉德的多重文化身份和文化认证的困境,使他形成了一种对人类不同文化的感触和包容
本书研究20世纪80年代以来现代汉语诗歌“一观两翼”的语言问题,主要探讨当代诗歌语言观,以及诗歌语义、结构层面的四个问题和文体、功能层面的四个问题,**限度破除对诗歌语言的认识误区,探索当代诗学研究的新思路,致力于跨学科交叉研究,深度推进语言学、符号学、哲学等领域的语言理论和方法在诗学研究中的应用,创造性地提出新的诗学
《曲律》由叶长海解读,原著者为明万历年间著名的戏曲作家王骥德。原著《曲律》是一部经过精心构思的曲学专著,其全面性、完整性和系统性远远胜过明代以前的任何曲论著作。《曲律》论述全面,自成体系。全书共四十章,从结构框架上看包括绪论、分论、杂论及附论四个部分。本书原文以2010年国家图书馆出版社出版的《中华再造善本》所收《曲律
本书在“一带一路”的文化语境和时代背景下,从文化视域(尤其是丝路文化论域)对中国现代丝路文学(指近现代以来的“大现代”丝路文学)进行了整体考察和个案分析,既注重丝路文学研究体系的建构,又通过作家作品及文本分析深入其内部多元共生的文学形态,揭示其丰富的文化意涵。同时本书通过对“丝路文学”概念的界定,厘清中国现代丝路文学的
本书聚焦中国近现代的晚清时期、五四时期和抗战时期三个代表阶段,梳理文学翻译与中国文化转型和社会发展之间的互动,探讨文学翻译与民族国家的建构、中国的文化复兴,以及抗战救国、民族救亡之间的关系。近代以降,民族国家的构建与中华民族的救亡图存不仅是政治、经济、军事、文化等领域的核心研究课题,也是翻译(包括文学翻译)活动的原动力
本书重点研究当代英国学院派作家马尔科姆·布雷德伯里(MalcolmBradbury)的批评思想和小说创作。上篇通过研读他的七部论著,探讨小说的界定,文学的社会性,小说诗学的开放性与多元性,现代主义的发生与发展,小说与他者的交流与互动,以及现代以来英国小说的“死亡”、发展与繁荣等,呈现布雷德伯里对相关问题的探索与洞见。下
自20世纪后期以来,空间理论在米歇尔·福柯、亨利·列斐伏尔、大卫·哈维、弗雷德里克·詹姆逊、爱德华·苏贾、曼纽尔·卡斯特、加斯东·巴什拉等思想家的研究中建构起来,空间理论作为人文社会科学的重要组成部分,对文学研究产生了重要影响。马克思主义空间理论对新时期小说研究具有重要的指导意义,尤其是关于空间社会化与空间辩证法以及地