本系列教材是文科通用学术英语教材,共3册。“四新”建设立足专业但必然走向学科,从而形成面向科技创新、产业升级需求的学科融合发展理念。为推进“四新”建设,精准化培养“四新”人才,使之具备较强的国际传播能力,华语教学出版社联合浙江大学、北京大学、山东大学、中国人民大学等高校整体策划、倾心打造了这套新文科学术英语教材,注重能
本书针对新工科人才全球胜任力核心素养,倡导“用中学、学中用,学以致用、以用促学”的研究理念,旨在切实提升新工科人才在国际工程语境中的跨文化沟通协作能力、语言实践能力、跨界整合能力、系统思维能力、创新解决工程问题能力以及用学术英语撰写并发表论文,讲好应对全球工程领域挑战之中国方案、中国贡献的能力。同时,本系列教材注重培养
本教材每个区域文化教材分为上、下两册,主要面向普通高校大学生以及在中国学习生活的海外来华留学生。系列教材旨在通过展示中国各地区文化的脉络,使学习者更好地了解家乡文化、区域文化、中国文化。通过学习地域文化知识,弘扬地域文化。进而了解中国灿烂文化、热爱中国文化,进而传播中国文化。本系列教材要更加注重展示步入新时代的中国各地
本书共8个单元,每单元的选材广泛,其中部分选自原文材料,略有删改,力求语言地道,内容上重点突出中西方的文化内涵。学生在学习语言的同时,不仅可以开阔视野,了解西方的文化和文明,并且可以用英语语言知识去呈现中国的历史文明,介绍中国的传统文化,宣传中华优良的价值观,从而在中西方文化的冲突和融合下增强跨文化意识。
本书在认知语法理论关照下搭建理论框架,基于语料对比分析英汉情态动词,以期通过跨语言比较能够揭示情态作为一种语言范畴的语言类型学特征。本研究共包含六章。第一章,绪论。第二章,研究回顾。第三章,理论基础和认知分析框架。第四章,英汉情态动词宏观对比。第五章,英汉情态动词微观对比。第六章,结论。在认知语法情境植入理论框架内,视
本书以英文字母为索引,按字母顺序排列,英汉对照,内容涉及学习、机会、创新、成功、磨难、勇气、勤奋、智慧、爱情、婚姻等多个主题,收录近6000条常用、实用且流传较广的英语谚语,也包括一些方言谚和少数从其他语言中吸收来的谚语,以期为中国的英语学习者提供最实用的、与时俱进的指导和帮助。
本书一大特色在于提供了详细的单词考点讲解,帮助读者更好地掌握演讲中的生词和短语。无论是准备大学英语四六级、专业英语四级八级、GRE还是雅思托福考试,本书都会标注出相关的单词考点,并根据“七遍原则”(SevenTimesRule即在不同的场景下重复学习或暴露到一个信息七次)来锁定记忆和提升学习效果,台词中重复出现的单词,
本书介绍了产教融合的基本知识,分析了高校英语教育的现状,探讨了产教融合在高校英语教育中的意义,深入研究了产教融合下的英语课程设计、教学方法改革、学习资源建设、师资队伍建设及评价体系变革等,并对高校英语产教融合推动创新创业进行了论述。
本书共分为五章:第一章为高校英语教学概述,主要就高校英语教学的内涵、高校英语教学的影响因素、高校英语教学的理论基础、高校英语教学的发展四个方面展开论述;第二章为跨文化交际与高校英语教学,主要围绕跨文化交际概述、高校英语跨文化教学的必要性两个方面展开论述;第三章为跨文化视角下的高校英语知识与技能教学,依次介绍了跨文化视角
本书涵盖了听、说、读、写、译等英语核心技能的训练,同时注重语言实际应用能力的培养。书中详细介绍了四六级考试和考研英语的考试要求、题型特点及应试策略,帮助学生全面了解考试内容,有的放矢地进行复习。