这套笔译课教材分成两册,第一册是意译汉,第二册是汉译意。每册开始都有翻译理论与技巧小结。全书分为五个单元:政治、经济、社会、科技和文化。每单元三课,第一册侧重反映意大利和欧洲情况的意语文章,第二册则是讲述中国故事的汉语文章。所选课文分别从不同角度介绍了两国的政治、经济、社会、科技、文化等方面的政策、机制、历史、形势等,
本书共分五部分,十三个单元。第一部分为大学英语写作概述,讨论了大学英语写作的类别和基本要求。第二部分为句子写作,讲解了英语句子的写作技巧和常见问题。第三部分为英语短文写作,讲解了短文写作的分类和方法,还结合大学英语四六级、考研英语,讲解了常见的大学英语应试类写作。第四部分为应用文写作,讲述了如何写好公司内信函、商务信函
本书以现代翻译理论为指南,借鉴翻译研究中的最新成果,就英汉翻译技巧进行归纳总结。和同类教材比有下列特色:1.内容新颖,以学习者为本。2.编排合理,已理论导向实践为基础。3.高效实用,以合理结构为基础。4.形式独特,以典型案例为导向。
本册教材适用于日语专业第四学期。内容涵盖了日本语言、文学、文化、经济、科技等多个方面。由12篇课文和3篇拓展阅读构成。教学内容的设定遵循《日语专业教学指南》相关要求,语法项目参考了日语能力考试的出题标准。每课由一篇课文、单词、语法解释、练习题四种形式构成。练习形式遵循了既重视练习基础语法,又注重培养会话、阅读技巧的原则
本册教材适用于日语专业第三学期。内容涵盖了日本语言、文学、文化、经济、科技等多个方面。由12篇课文和3篇拓展阅读构成。每课由一篇课文、单词、语法解释、练习题四种形式构成。练习形式遵循了既重视练习基础语法,又注重培养会话、阅读技巧的原则。在话题的展开上给予教师自由拓展的空间。课文内容包括热身练习、正文、单词1、句型、练习
本册教材适用于日语专业第二学期。共16课,每4课为一个单元。每篇课文包括课文、对话、单词、语法讲解、练习题五个部分。精选了包括中日两国的社会文化、科技、科普等诸多领域的文章。练习形式既重视练习基础语法,又注重培养会话和阅读技巧。课文内容以中日两位学生在日本发生的故事为主线,便于学生更好地了解日本文化,通过场景对话的训练
《高等职业教育小学英语教育专业系列规划教材·启智英语视听说教程1》主题包括认识自我、多彩校园、学业提升、多才多艺、健康生活、美丽心灵、人际交往、追梦人生。视听说教程属于专业基础类课程教材之一,旨在培养高职英语专业学生的听说能力、掌握听说技能和跨文化交际等技能。本套书包含三册教材,分别为个人提升篇、家国情怀篇、职业体验篇
本套教材专为高职高专院校量身打造,是一套新颖、实用的综合性、立体化公共英语教材,依据教育部《高等职业教育专科英语课程标准》(2021)及《高等学校课程思政建设指导纲要》(2020)构建教材内容。教材共有两册,每册教材共计8个单元,分为个人与职场、职业与社会、职业与环境三个模块。本册教材为第一册。本教材紧密对接教育部《高
《新标准高等职业英语类专业系列教材·英语阅读》旨在帮助学生掌握常用的英语阅读策略,识别和提取关键信息,分辨事实和观点,推断作者的意图、隐含的观点和态度,归纳概括段落大意和篇章主旨,对篇章文体、语篇结构、语言特征、作者观点等进行分析,养成边阅读、边思考、边理解的阅读习惯。教材选材融入思政元素,充分体现了“五新”特点:职教