本书是英语翻译基础这门考试的真题讲解,选取了知名、热门报考院校,如北京外国语大学、上海外国语大学、广东外语外贸大学、天津外国语大学、南开大学2019年-2024年真题,进行译文解析、技巧点拨等,帮助考生深入理解考题要求和评分标准,学习应试技巧。
本教材认真贯彻《中国教育现代化2035》,旨在培养和增强学生的跨文化交际意识、思辨创新能力、国际交流和口语表达能力。本书每个单元都设置明确的教学目标,以思辨创新能力为主线,以主题(主题涉及国际化校园生活、人际关系、文化与社会等方面)为导引,以任务和活动为载体,设计可操作性强、种类繁多的口语任务和活动,强调通过英语口语教
《2023年中国外语教材发展报告》旨在对我国外语教材建设与研究情况进行阶段性总结梳理,对外语教材建设与研究的趋势、问题与举措进行回顾与反思。第一章概述2023年我国外语教材发展的宏观形势、突出特点和主要成就,并展望未来发展方向。第二章到第六章分别阐述中小学、职业院校、高等学校外语教材及国际中文教材建设。每章主要内容包括
本书选择了大量英汉成语实例进行平行比较研究,对各自成语的来源加以诠释。作者从英汉成语文化内涵的民族性方面加以考虑,经过大量的分析对比,发现它们之间有三种关系:一致关系、相应关系、不相应关系。本书的目的不仅仅是将英汉成语两者之间在起源、历史或文化内涵等方面进行比较,更期望比较文化类同研究在语言学领域有所推广。希望本书能对
《孟子(汉英对照)》是《中国经典》丛书的第二卷,包括汉英对照的《孟子》以及中文导读。
本书基于演化构式语法理论,结合基于动词的事件框架语义学和演化博弈论的基本主张,对汉、英语双宾构式的构式义历时演变做了考察和比较。本书对汉语各历史分期中的双宾式进行了句法和语义特征的细致分类和描写,也对中古英语时期及其之前和之后双宾式的语义演变总趋势和显著特征,特别是与格变换的显现和发展演变过程做了梳理和廓清。研究发现,
本书是高等学校英语应用能力考试系列教材,以《高等职业教育英语课程教学基本要求》为依据,在深入分析高等学校英语应用能力考试大纲(B级)的基础上,紧密结合我国高职高专学生英语水平的实际情况编写而成,旨在助力学生高效备考,切实提升英语应用能力。全书分为技能篇和实战篇两大部分:技能篇深入剖析考试题型,提供实用解题技巧,并详细解
本套书籍名为“托福考前冲刺”系列,定位为托福真题集合性质,主要目的是满足考生备考时专门的习题训练需求。本系列包括阅读、听力、口语、写作四个分册,考虑到听力是托福考试的重点,也是考生复习的首要环节,作者计划先推出听力部分。本书的核心内容基于近年来托福考试的实际听力真题,作者精心挑选了20篇最具代表性的讲座和6个贴近考试情
本书内容讲述:系统功能语言学用“投射(projection)”这一概念来讨论人类语言如何表达所说所想,其他语言学流派对应的概念有“报道语”“转述语”“言据性”等。投射是一个极其复杂的语言现象,是句法分析、话语分析、类型学、文学、哲学等领域的重要交汇点。其中“嵌入投射(embeddedprojection)”是指“所说所
本书概述了信息技术与信息化教学的基本概念,随后深入探讨了信息技术与高校英语课程的整合,以及高校英语信息化教学的方法与资源。在此基础上,本书针对高校英语教师的专业发展路径与信息化教学能力提出了建设性建议,旨在探索一条适应教育信息化背景下高校英语教学创新的科学路径,为相关工作提供借鉴,助力教育者在实践中避免弯路,对教育信息