《新起点日语册教学辅导用书》是《新起点日语册》配套的教师教学辅助用书。本书旨在帮助教师更好地理解和使用教材,提升教学效果。本书内容包括教学设计思路、能力目标、知识要点、教学内容(含教学建议、重点词语、交际用语、语法解析)、课文译文、信息梳理表和实践活动答案、听力原文。
新起点日语系列教材是为零起点中学日语学习者量身打造的一套全新的日语教材。全系列共四册,每册配有同步练习册学习辅导用书和教师用PPT课件。学习者学完1-3册可掌握日语高考的基本应试能力,第4册为提高本。目前《新起点日语1(学生用书)》(覆盖初中日语语言知识)已经正式出版,第2、3、4册陆续出版中。《新起点日语第二册》教材
本教程是为高等院校英语专业学生编写的阅读教程。为适应英语专业教学改革需要,满足英语专业学生应用能力提升的要求,提高选文质量,优化练习设计,更正拼写、表达不当之处,计划对本册教程进行修订。阅读材料来源广泛,涉及日常生活的常见话题,在培养学生阅读能力的同时,也关注提高学生的人文素养和文化意识,充分体现英语专业教学改革强调的
《读写教程3》充分体现《大学英语教学指南》的精神及2016年6月全国四六级考委会对四六级考试题型进行局部调整的精神,精选涉及英语母语国家政治制度、经贸与金融、民族特点、地理环境、历史发展、福利制度和文化生活以及中国文化等不同侧面的阅读材料。读写教程第3册共设计8个单元。每个单元围绕同一主题开展讨论,但三篇课文体裁不同,
《读写教程3》充分体现《大学英语教学指南》的精神及2016年6月全国四六级考委会对四六级考试题型进行局部调整的精神,精选涉及英语母语国家政治制度、经贸与金融、民族特点、地理环境、历史发展、福利制度和文化生活以及中国文化等不同侧面的阅读材料。本书为读写教程第3册,共设计8个单元。每个单元围绕同一主题开展讨论,但三篇课文体
《基于新型历时复合语料库的翻译汉语特征研究》为“语料库翻译学系列”丛书之一,是国家社科青年基金项目成果,结项获评优秀。《基于新型历时复合语料库的翻译汉语特征研究》通过构建新型语料库,运用多元统计的方法分别考察了20世纪30年代、60年代、90年代三个时间段的文学翻译文本在语体、词汇和语法上的语言表征,并对英语源语文本、
1、专四语言知识应试指南:解说专四考试大纲,概述专四考试语法与词汇的基本要求,纳了语法与词汇部分的题型特点、历年考点及评分标准,旨在帮助考生从宏观上了解该项目的测试重点。2、攻克专四语言知识:从语法与词汇两个方面,通过对历年真题,尤其是近几年的变化特点进行详细解析,梳理了基础阶段的语法与词汇知识,以点带面,使考生获取解
《天声人语》是日本老牌报纸《朝日新闻》的经典专栏,该专栏文章被日本人公认为日语规范文章,常出现在大学入学考试、企业招聘考试中,是日语阅读极好的素材。本书精选了《天声人语》专栏的50篇文章,主题涉及日本文化、教育、体育、社会等方方面面。全书采用左侧日文原著,右侧中文译文的日汉对照形式,翻译忠实原文,注重准确性。每篇文章后
本书分成四大篇,即基础篇、交通篇、起居篇以及玩乐篇。每篇收录了各种日常必备用句,像是早晚问候或是出门游玩会用到的基本句型和惯用说法。本书亦收录了与生活主题相关的单词和短语,搭配活泼幽默的插图激发孩子的想象力;利用实景图片精准理解字义。借助图像辅助,让孩子能快乐学习,自然而然地记住单词。除了学习内容生活化之外,互动式学习
每一个英语学习者都希望自己能说一口流利的英语口语,能够自在地用英语与外国人交流,然而国内很多人学了十几年英语,还是经常陷入“张口结舌”的尴尬局面,第一不知道说什么(缺乏话题),第二不知道怎么说(缺乏地道的表达方法)。本书的编写目的即是为解决这一难题,真正做到满足日常学习与生活需要,使英语学习者在各种场景中都能找到合适的