本书为由张大可、韩兆琦等多位学者教授共同点校注译的《资治通鉴》第五册。《资治通鉴》正文以清代胡克家本为底本,参考章钰校记与当今研究成果厘定文字。每卷开头皆有“题解”,指出该卷大事内容,“章旨”则以注释段落首尾完备的大事件为单元,述与评结合,提示重要史事。“注释”详尽明确、“校记”勘校严谨、“语译”通顺流畅。卷末则有“研
本书是“问学”丛书之一种,系浙江大学文科资深教授张涌泉先生的学术随笔集。是书凡四编,师泽编记述作者跟随郭在贻、项楚、裘锡圭、蒋礼鸿诸先生问学、治学的经历;序跋、评论两编收录著作序跋、专业书评及学术史回顾、学科建设建议等文章数十篇;感思编含发言、杂感七篇,指点治学门径。张涌泉教授于敦煌学、写本文献学、近代汉字研究等专业领
《中国当代藏学论文分类精辑·宗教研究卷》共辑录62篇宗教研究的学术论文,分佛学理论、宗教史、寺庙遗迹研究等三个单元,是1982年至2015年间在国内正式刊物发表的众多论文中精选出来的。改革开放以后,藏学研究者开始以马克思主义宗教观分析、研究佛教及其藏传佛教的形成、发展和消亡的一般规律。其中,有对佛学理论的的探索和价值研
《中国当代藏学论文分类精辑·人物研究卷》共辑录62篇历史人物研究的学术论文,是1982年至2015年间在国内正式刊物发表的众多论文中精选出来的。该精辑本集中体现了青藏高原文化的创建者、继承者、守护者和发展者的崎岖人生和不屈的志向,包括古代吐蕃人、吐谷浑人、象雄人、蒙古人等多民族的多元文化内涵,因此具有一定的参考价值和社
《中国当代藏学论文分类精辑·翻译研究卷》共辑录76篇汉藏翻译研究的学术论文,分翻译总论、翻译理论、翻译史、翻译实践、翻译评论等五个栏目,是1980年至2015年间在国内正式刊物发表的众多论文中精选出来的。该精辑本不仅能全面展示我国培养民族语言翻译人才的决策和力度的同时,亦能展现翻译理论逐渐形成并发展的一般规律,因此具有
改革开放以来,《章恰尔》《青海民族学院学报》《中国藏学》《西藏研究》等学术期刊不断创建,拓展了学术视野、提高了学术水平、凝聚了学术力量、增强了学术责任性,涌现了一批又一批的优秀学术论文。可谓学术成果丰硕,取得了一定的成绩。但是,至今没有分类集成,难以应用或查找。为了进一步梳理学术成绩,避免盲目或重复工作,将改革开放至2