本书分别从怀志笃行、为政以德、选贤任能、国事为先、革故鼎新、审时度势、深谋远虑、克敌制胜等8个层面论述历史深处的智慧,既讲述了文王、周公、汉武帝、魏徵等中国古代明君贤臣治国理政的为政智慧,也讲述了孔子、庄子等古圣先贤立身处世的哲学智慧,还讲述了姜子牙、张良、韩信等名帅良将克敌制胜的兵家智慧,立体呈现了中华民族五千年多年
本传记介绍了保铮院士成长、求学、科研、培养人才的经历,以展现他的学术成长经历为核心,其中不只描述保铮院士的人生和学术经历,还试图展现他丰富的精神世界。第一至三章介绍保铮的家世背景和求学经历。保铮成长于小康之家,受到战争的影响,少年时代颠沛流离,几度逃亡。在南通中学时受陆颂石、钱素凡等名师影响,埋下了科学救国的种子,无奈
本书系包括《论语·大学·中庸》《孟子》《书经》《诗经》《春秋·左传》。理雅各于19世纪60年代开始将儒家最重要的9种经典翻译成英文,合称为《中国经典》。他的译本在很长时间里在西方是权威性的标准译本。本书作者为(英)理雅各(JamesLegge)。理雅各为近代英国著名汉学家,曾任香港英华书院校长,伦敦布道会传教士。他也是
本书系包括《论语·大学·中庸》《孟子》《书经》《诗经》《春秋·左传》。理雅各于19世纪60年代开始将儒家最重要的9种经典翻译成英文,合称为《中国经典》。他的译本在很长时间里在西方是权威性的标准译本。(英)理雅各(JamesLegge),近代英国著名汉学家,曾任香港英华书院校长,伦敦布道会传教士。他是第一个系统研究、翻译
本书是“21世纪河南作家系列研究工程”丛书的一种,共收入河南省当代小小说作家代表人物金光、奚同发、刘建超、侯发山、张国平、左海伯、范子平、吴万夫、胡炎、曹洪蔚、莫小谈、刘小庆、司玉笙、李广贤、江岸、宋志军、胡天翔、刘长春、红酒、平萍等人的研究小辑,小辑由创作谈、作家简介、生活照、主要作品一览及相关研究论文构成,对21世
本书由张大可、韩兆琦等多位学者教授共同点校注译的《资治通鉴》第七册。《资治通鉴》正文以清代胡克家本为底本,参考章钰校记与当今研究成果厘定文字。每卷开头皆有“题解”,指出该卷大事内容,“章旨”则以注释段落首尾完备的大事件为单元,述与评结合,提示重要史事。“注释”详尽明确、“校记”勘校严谨、“语译”通顺流畅。卷末则有“研析
本书是由张大可、韩兆琦等多位学者教授共同点校注译的《资治通鉴》第三册。《资治通鉴》正文以清代胡克家本为底本,参考章钰校记与当今研究成果厘定文字。每卷开头皆有“题解”,指出该卷大事内容,“段旨”则以注释段落首尾完备的大事件为单元,述与评结合,提示重要史事。“注释”详尽明确、“校记”勘校严谨、“语译”通顺流畅。卷末则有“研
本册为第二册。本书由张大可、韩兆琦等多位学者教授共同点校注译的《资治通鉴》第二册。《资治通鉴》正文以清代胡克家本为底本,参考章钰校记与当今研究成果厘定文字。每卷开头皆有“题解”,指出该卷大事内容,“章旨”则以注释段落首尾完备的大事件为单元,述与评结合,提示重要史事。“注释”详尽明确、“校记”勘校严谨、“语译”通顺流畅。
本书由张大可、韩兆琦等多位学者教授共同点校注译的《资治通鉴》第四册。《资治通鉴》正文以清代胡克家本为底本,参考章钰校记与当今研究成果厘定文字。每卷开头皆有“题解”,指出该卷大事内容,“章旨”则以注释段落首尾完备的大事件为单元,述与评结合,提示重要史事。“注释”详尽明确、“校记”勘校严谨、“语译”通顺流畅。卷末则有“研析
作为研究古巴的著名历史学家,艾达·费雷尔用有趣的人物、对历史事件的新见解和戏剧性但易于理解的写作,加之令人惊叹的历史照片和插图,讲述了古巴从哥伦布登陆到现在五个多世纪复杂而又充满活力的历史,在其中,各色人物依次登场,我们目睹了现代国家的演变,征服和殖民、奴隶制和自由、独立和革命,这一连串鲜活的历史共同构成了今日的古巴,