本书选用《道德经》辜正坤最新修订英译本(2007年版)和英国汉学家阿瑟·韦利的译作(1999年版)这两个具有鲜明特色且风格迥异的译本进行对比研究;以语言与文化的关系为切入点,从词汇、语法和风格三个层面对这两部英译本中所折射的文化因素进行分析,结合语言的异质性问题给文化翻译带来的困难,论述两译本如何最大限度地实现最自然贴
《西方马克思主义哲学原著选读》(南京大学出版社2016年版)自出版以来,深受相关专业教师和学生的好评,产生了良好的教学反响,并于2016年入选十二五江苏高等学校重点教材。根据当前高校政治理论教育形势和要求,我们计划修订2016年版,形成《西方马克思主义原著选读》(以下简称《选读》),将之打造成为历史梳理与当代归纳兼顾,
1945年,梅洛–庞蒂(Merleau-Ponty,1908—1961)在法国Gallimard出版社出版了《知觉现象学》。本次影印的是1945年版的1972年重印本。
《实践理性批判》和《判断力批判》,作为普鲁士皇家科学院版《康德全集》第五卷于1908年出版。1968年,德国德古意特(DeGruyter)出版社重印了该书。本次影印即依1968年的德古意特版。
《纯粹理性批判》1787年版,作为普鲁士皇家科学院版《康德全集》第三卷于1904年出版。1968年,德国德古意特(DeGruyter)出版社重印了该书。本次影印即依1968年的德古意特版。
1739—1740年,休谟(Hume,1711—1776)出版了《人性论》;1888年,塞比-比格(Selby-Bigge,1860—1951)编辑出版了新版本,由牛津大学出版社出版。本次影印的即是1888年版的1960年重印本。
《高僧传》,十四卷,梁慧皎撰,是我国历史上影响最大的一部僧人传记,不论是内容还是体例,都为后来僧传的撰写提供了典范,堪称“僧传中的《史记》”。 全书所录高僧,始自汉明帝永平十年,终于梁天监十八年,凡四百五十三载,二百五十七人,附传二百余人。分十三卷十大类:一曰译经,三卷;二曰义解,五卷;三曰神异,二卷;四曰习禅、五曰
本书是一本心理自助类型的图书,采用漫画的形式,结合风趣幽默的语言帮助人们把拖延习惯转变为新的高效体系。本书从七个角度分析了拖延症产生的原因和解决方案,帮助读者了解拖延症是怎样给自己的生活造成了负面影响,然后给出了简单易行的解决方法,帮助读者实现更高的工作效率,对具有拖延症的人群具有重要的实际指导意义,书中给出的建议将帮
该成果站在中西古今文化交汇点上,对严复的生平及其时代背景,严复对中西古今文化的理解与中国哲学的现代转型作了阐述。由此展开对严复哲学经验主义的认识论、本体论、政治哲学和历史观、文化观的论述。认为严复受英国早期实证主义哲学的影响,构建了中国哲学史上第一个具有真正现代意义的认识论体系。并认为严复构建了中国哲学史上第一个完全科
本书为全国汉传佛教院校教材系列之一。佛教自东汉末年由印度传入中国后,翻译佛教经典便成为佛教界一项重要的工作,由此而形成大量的汉文佛教文献。本书用七章内容讲述“汉文佛教文献学”这一学科所应研究的内容,认为应不仅应包括研究佛教文献的全部历史,即它的产生、发展、现状等,还应包括研究佛教文献的分类、内容、特点、分布、历史与现实